Crecer Germán - Adiós Chiquilla Encantadora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crecer Germán - Adiós Chiquilla Encantadora




Adiós Chiquilla Encantadora
Прощай, очаровательная девочка
¿Qué tienen tus ojos?
Что в твоих глазах?
Chiquilla encantadora
Очаровательная девушка,
Que cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Me pongo a temblar
Я начинаю дрожать
¿Qué tienen tus labios?
Что в твоих губах?
¿Qué tiene tu boca?
Что в твоём рту?
Que cuando me besas
Когда ты целуешь меня,
Me siento desmayar
Я чувствую себя слабеющим
Yo quisiera darte
Я хотел бы дать тебе
Limpiamente mi alma
Чистую любовь
Y a quien vive conmigo
И той, что живёт со мной
Y decirle la verdad
И сказать ей правду
Pero no me atrevo
Но я не смею
Pues también la quiero
Потому что я тоже её люблю,
Y ella está primero
И она на первом месте,
Que todo lo demás
Перед всем остальным
Tienes que entenderme
Ты должна понять меня
Chiquilla encantadora
Очаровательная девушка
Que todo comienzo
У всякого начала
Tiene su final
Есть свой конец
Me voy de tu vida
Я ухожу из твоей жизни
Porque he comprendido
Потому что я понял,
Que este amor tan grande
Что эта большая любовь
Nos hace mucho mal
Приносит нам только боль
Yo quisiera darte
Я хотел бы дать тебе
Limpiamente mi alma
Чистую любовь
Y a quien vive conmigo
И той, что живёт со мной
Y decirle la verdad
И сказать ей правду
Pero no me atrevo
Но я не смею
Pues también la quiero
Потому что я тоже её люблю,
Y ella está primero
И она на первом месте,
Que todo lo demás
Перед всем остальным
¡Eah!
Эй!
Tienes que entenderme
Ты должна понять меня
Chiquilla encantadora
Очаровательная девушка
Que todo comienzo
У всякого начала
Tiene su final
Есть свой конец
Me voy de tu vida
Я ухожу из твоей жизни
Porque he comprendido
Потому что я понял,
Que este amor tan grande
Что эта большая любовь
Nos hace mucho mal
Приносит нам только боль
Yo quisiera darte
Я хотел бы дать тебе
Limpiamente mi alma
Чистую любовь
Y a quien vive conmigo
И той, что живёт со мной
Y decirle la verdad
И сказать ей правду
Pero no me atrevo
Но я не смею
Pues también la quiero
Потому что я тоже её люблю,
Y ella está primero
И она на первом месте,
Que todo lo demás
Перед всем остальным





Writer(s): Reynaldo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.