Paroles et traduction Crecer Germán - Así Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
hago
llorar
Forgive
me
if
I
make
you
cry
Perdona
si
te
hago
sufrir
Forgive
me
if
I
make
you
suffer
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
But
it's
not
in
my
hands
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
But
it's
not
in
my
hands
Me
he
enamorado
I
have
fallen
in
love
Me
he
enamorado
I
have
fallen
in
love
Me
enamoré
I
fell
in
love
Perdona
si
te
causo
dolor
Forgive
me
if
I
cause
you
pain
Perdona
si
te
digo
yo
adiós
Forgive
me
if
I
say
goodbye
Como
decirle
que
te
amo
How
to
tell
her
that
I
love
her
Como
decirle
que
te
amo
How
to
tell
her
that
I
love
her
Si
me
ha
preguntado
If
she
asked
me
Yo
le
he
dicho
que
no
I
told
her
no
Le
he
dicho
que
no
I
told
her
no
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
I
am
honest
with
her
and
with
you
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
I
love
her
and
I
have
forgotten
you
Pero
si
tú
quieres
But
if
you
want
Seremos
amigos
We'll
be
friends
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
I'll
help
you
forget
the
past
No
te
aferres
Don't
hold
on
Ya
no
te
aferres
Don't
hang
on
A
un
imposible
To
an
impossible
Ya
no
te
hagas
Don't
hurt
yourself
Ni
me
hagas
más
daño
Nor
hurt
me
anymore
Tú
bien
sabes
You
know
very
well
Que
no
fue
mi
culpa
That
it
was
not
my
fault
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
You
left
without
telling
me
anything
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
And
although
I
cried
like
never
before
Yo
seguía
de
ti
enamorado
I
was
still
in
love
with
you
Pero
te
fuiste
But
you
left
Y
que
regresabas
And
that
you
were
coming
back
No
me
dijiste
You
didn't
tell
me
Y
sin
más
nada
And
without
further
ado
Porque
no
sé
Because
I
don't
know
Pero
fue
así
But
that's
the
way
it
was
Así
fue
That's
the
way
it
was
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
I
wished
you
the
best
of
luck
Yo
me
propuse
I
proposed
to
myself
No
hablarte
y
no
verte
Not
to
talk
to
you
and
not
to
see
you
Y
hoy
que
has
vuelto
And
now
that
you've
come
back
Ya
vez
solo
hay
nada
You
see
there's
nothing
Yo
ya
no
puedo
ni
debo
quererte
I
can't
and
must
not
love
you
anymore
Ya
no
te
amo
I
don't
love
you
anymore
Y
me
he
enamorado
And
I
have
fallen
in
love
De
un
ser
divino
Of
a
divine
being
De
un
buen
amor
Of
a
good
love
Que
me
enseñó
Which
taught
me
Y
a
perdonar
And
to
forgive
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
I
am
honest
with
her
and
with
you
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
I
love
her
and
I
have
forgotten
you
Pero
si
tú
quieres
But
if
you
want
Seremos
amigos
We'll
be
friends
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
I'll
help
you
forget
the
past
No
te
aferres
Don't
hold
on
Y
ya
no
te
aferres
And
don't
hold
on
A
un
imposible
To
an
impossible
Ya
no
te
hagas
Don't
hurt
yourself
Ni
me
hagas
más
daño
Nor
hurt
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.