Crecer Germán - Por Amarte Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crecer Germán - Por Amarte Así




Por Amarte Así
Loving You This Way
Siempre serás la niña que me llena el alma
You'll always be the girl who fills my soul
Como un mar inquieto como un mar en calma
Like an ocean, restless, yet peaceful and calm
Siempre tan lejana como el horizonte
Always so distant, like the horizon far
Gritando en el silencio, tu nombre en mis labios
Calling out your name in the quiet, my voice lost in vain
Sólo queda el eco de mi desengaño
Only echoes of my broken dreams remain
Sigo aquí en mi sueño de seguirte amando
Yet I linger, lost in a reverie, still loving you
Será
It will be
Será como quieras pero así será
It will be as you desire, so be it
Si aún tengo que esperarte siete vidas más
If I must wait seven more lives
Me quedaré colgado de este sentimiento
I'll cling to this emotion, this sentiment alive
Por amarte así
For loving you this way
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
Is both my fortune and my price to pay
Será que tanto amor acaso está prohibido
Could it be that love so deep is forbidden?
Yo sigo aquí muriendo por estar contigo
I'm dying to be with you, my heart yearns unbidden
Por amarte así
For loving you this way
A un paso de tu boca sin poder besarla
A step from your lips, yet unable to kiss
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin, yet my touch you dismiss
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desire with every stolen glance
Por amarte así
For loving you this way
Por amarte así
For loving you this way
Por amarte
For loving you
Así voy caminando en esta cuerda floja
I traverse a tightrope, my balance precarious
Corrí tras de tu huella convertida en sombra
Chasing your shadow, my love, elusive and far
Piso en el amor que me negaste un día
Treading upon the love you once denied
Contando los segundos que pasan por verte
Counting the seconds until I see you again
Haciéndote culpable de mi propia suerte
Blaming you for my fate, my heartache, and pain
Su mundo está despierto con hacerte mía
My world awakens with the dream of making you mine
Será
It will be
Será como quieras pero así será
It will be as you desire, so be it
Si aún tengo que esperarte siete vidas más
If I must wait seven more lives
Me quedaré colgado de este sentimiento
I'll cling to this emotion, this sentiment alive
Por amarte así
For loving you this way
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
Is both my fortune and my price to pay
Será que tanto amor acaso está prohibido
Could it be that love so deep is forbidden?
Yo sigo aquí muriendo por estar contigo
I'm dying to be with you, my heart yearns unbidden
Por amarte así
For loving you this way
A un paso de tu boca sin poder besarla
A step from your lips, yet unable to kiss
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin, yet my touch you dismiss
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desire with every stolen glance
Por amarte así
For loving you this way
Por amarte así
For loving you this way
Por amarte
For loving you





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.