Paroles et traduction Crecer Germán - Que No Me Faltes Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Me Faltes Tú
I need you to stay
Que
me
falte
el
aire
para
respirar
May
I
run
out
of
air
to
breathe
O
que
me
falte
el
alma
si
la
quiere
dios
Or
may
I
run
out
of
soul
if
God
wants
it
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
run
out
of
a
year
to
get
old
Pero
que
nunca
me
faltes
tú,
mi
amor
But
may
you
never
leave
me,
my
love
Y
que
me
falte
el
agua,
que
me
falte
el
viento
And
may
I
run
out
of
water,
may
I
run
out
of
wind
Que
me
falte
todo,
lo
que
aún
no
tengo
May
I
run
out
of
everything,
that
I
don't
have
yet
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
don't
leave
me
Y
puedo
ser
un
ciego,
y
caminar
descalzo
And
I
can
be
blind,
and
walk
barefoot
Y
que
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
And
may
a
million
embers
hurt
my
steps
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
don't
leave
me
Como
quisiera
pedirle
a
la
madrugada
How
I
wish
I
could
ask
the
dawn
Que
mañana
será
triste
que
no
te
vayas
That
tomorrow
will
be
sad
if
you
don't
leave
Que
hay
un
lugar
en
la
vida
de
este
hombre
bueno
That
there
is
a
place
in
the
life
of
this
good
man
Que
tan
solo
tú
has
podido
llenar
en
pleno
That
only
you
have
been
able
to
fill
in
full
Como
quisiera
vestirme
de
valentía
How
I
wish
I
could
dress
myself
with
courage
Y
que
no
fuera
mi
rostro
tan
evidente
And
that
my
face
wouldn't
be
so
obvious
Y
no
confesarle
a
diario
a
mi
confidente
And
not
confess
every
day
to
my
confidante
Que
te
quiero
más
a
ti
que
a
mi
propia
vida
That
I
love
you
more
than
my
own
life
Y
que
me
falte
el
aire
para
respirar
And
may
I
run
out
of
air
to
breathe
O
que
me
falte
el
alma
si
la
quiere
dios
Or
may
I
run
out
of
soul
if
God
wants
it
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
run
out
of
a
year
to
get
old
Pero
que
nunca
me
faltes
tú,
mi
amor
But
may
you
never
leave
me,
my
love
Que
me
falte
el
aire
para
respirar
And
may
I
run
out
of
air
to
breathe
O
que
me
falte
el
alma
si
la
quiere
dios
Or
may
I
run
out
of
soul
if
God
wants
it
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
run
out
of
a
year
to
get
old
Pero
que
nunca
me
faltes
tú,
mi
amor
But
may
you
never
leave
me,
my
love
Y
que
me
falte
el
agua,
que
me
falte
el
viento
And
may
I
run
out
of
water,
may
I
run
out
of
wind
Que
me
falte
todo,
lo
que
aún
no
tengo
May
I
run
out
of
everything,
that
I
don't
have
yet
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
don't
leave
me
Y
puedo
ser
un
ciego,
y
caminar
descalzo
And
I
can
be
blind,
and
walk
barefoot
Y
que
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
And
may
a
million
embers
hurt
my
steps
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
don't
leave
me
Como
quisiera
con
mi
canto
deslumbrarte
How
I
wish
I
could
dazzle
you
with
my
song
Y
esta
canción
los
oídos
acostumbrarte
And
accustom
your
ears
to
this
song
Y
hablar
con
dios
frente
a
frente
para
tenerte
And
talk
to
God
face
to
face
to
have
you
Por
todas
mis
noches
buenas
para
quererte
For
all
my
good
nights
to
love
you
Renacería
por
ti
todas
mis
mañanas
I
would
be
reborn
for
you
every
morning
Por
ti
todas
mis
angustias
se
olvidarían
For
you
all
my
anxieties
would
be
forgotten
Y
gastaría
contigo
aquellas
monedas
And
I
would
spend
with
you
those
coins
Que
desde
niño
he
guardado
en
una
alcancía
That
I
have
kept
in
a
piggy
bank
since
I
was
a
child
Hice
de
tus
ojos
mi
mejor
canción
I
made
your
eyes
my
best
song
Y
haré
por
tus
pasos
diario
una
oración
And
I
will
make
a
daily
prayer
for
your
steps
Para
que
te
sientas
siempre
mi
mujer
So
that
you
always
feel
like
my
woman
Y
sientas
mi
amor
corriendo
por
tu
piel
And
feel
my
love
running
through
your
skin
Y
que
me
falte
el
agua,
que
me
falte
el
viento
And
may
I
run
out
of
water,
may
I
run
out
of
wind
Que
me
falte
todo,
lo
que
aún
no
tengo
May
I
run
out
of
everything,
that
I
don't
have
yet
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
don't
leave
me
Y
puedo
ser
un
ciego,
y
caminar
descalzo
And
I
can
be
blind,
and
walk
barefoot
Y
que
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
And
may
a
million
embers
hurt
my
steps
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
don't
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Album
Invítame
date de sortie
20-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.