Paroles et traduction Crecer Germán - Quien Te Entiende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Entiende
Who Understands You
Como
si
nada
pasara
As
if
nothing
has
happened
Nunca
te
despides
ya
cuando
te
marchas
You
never
say
goodbye
when
you
leave
Dices
que
yo
soy
el
que
te
rechaza
You
say
I'm
the
one
who
rejects
you
Dime,
¿quién
te
entiende?
Tell
me,
who
understands
you?
Sabes
que
me
estoy
muriendo
You
know
I'm
dying
Por
besar
tu
boca
y
entregarte
todo
To
kiss
your
mouth
and
give
you
everything
Como
tu
orgullo
me
hace
tocar
fondo
How
your
pride
makes
me
touch
bottom
Y
quedo
como
un
tonto
And
I
look
like
a
fool
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
The
words
are
carried
away
by
the
wind
Son
tus
indirectas
al
cantarte
versos
Your
hints
are
in
my
singing
verses
Ya
lo
intenté
con
palabras
I've
tried
with
words
Tú,
lo
que
quieres
es
un
beso
What
you
really
want
is
a
kiss
Un
beso
que
te
eleve
al
cielo
A
kiss
that
elevates
you
to
heaven
Y
nunca
se
termine,
dure
un
largo
tiempo
And
never
ends,
lasts
a
long
time
Hasta
agotar
mi
existencia
y
morirnos
de
viejos
Until
I
exhaust
my
existence
and
we
die
of
old
age
Dejemos
el
orgullo
a
un
lado
Let's
put
pride
aside
Y
vamos
a
querernos
sin
complicaciones
And
let's
cherish
one
another
without
complications
Despertemos
todas
nuestras
sensaciones
Let's
awaken
all
our
sensations
Sin
importar
qué
digan
No
matter
what
they
say
Sencilla,
hermosa
y
emotiva
Simple,
beautiful
and
emotional
Eres
lo
que
yo
busco
y
cómo
me
fascinas
You
are
what
I'm
looking
for
and
how
I'm
fascinated
Cada
vez
que
sonríes,
me
robas
la
vida
Every
time
you
smile,
you
steal
my
life
Quiero
que
seas
mía
I
want
you
to
be
mine
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
The
words
are
carried
away
by
the
wind
Son
tus
indirectas
al
cantarte
versos
Your
hints
are
in
my
singing
verses
Ya
lo
intenté
con
palabras
I've
tried
with
words
Tú,
lo
que
quieres
es
un
beso
What
you
really
want
is
a
kiss
Un
beso
que
te
eleve
al
cielo
A
kiss
that
elevates
you
to
heaven
Y
nunca
se
termine,
dure
un
largo
tiempo
And
never
ends,
lasts
a
long
time
Hasta
agotar
mi
existencia
y
morirnos
de
viejos
Until
I
exhaust
my
existence
and
we
die
of
old
age
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Alejandre, Yanira Medina Beltran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.