Paroles et traduction Crecer Germán - el quesito
el quesito
the little cheese
Traigo
un
kilo,
de
purita
cocaina
I
bring
a
kilo
of
pure
cocaine
Y
si
me
pongo
las
pilas,
lo
desafano
en
2 dias
And
if
I
get
my
hands
on
it,
I'll
turn
it
into
cash
in
2 days
Enfierrado,
pa
levantar
una
feria
Armed,
to
raise
a
fair
Pues
la
merca
salio
buena,
me
entumio
hasta
las
orejas...
Because
the
goods
came
out
good,
they
numbed
me
to
my
ears...
Ya
salieron
otros
cuadernitos
Some
other
notebooks
have
already
come
out
Ahora
si
voy
a
andar
cuajadito
Now
I'm
going
to
be
thick
Ya
me
miro
el
sabadito
I
already
see
myself
on
Saturday
Enfiestado
con
amigos,
con
un
trago
de
whiskito
Partying
with
friends,
with
a
shot
of
whiskey
Y
la
banda
que
se
jale
tocando
corridos
pa
ambientarme
mas
And
the
band
that
pulls
itself
playing
corridos
to
brighten
me
up
even
more
Me
la
paso
muy
alegre,
la
mañana
se
me
biene...
I'm
having
a
great
time,
the
morning
is
coming
to
me...
A
la
orden,
ya
amarramos
el
quesito
By
order,
we've
already
tied
up
the
little
cheese
Me
siento
en
el
infinito,
me
gusta
originalito
I
feel
on
top
of
the
world,
I
like
it
original
Desde
abajo,
voy
subiendo
hasta
la
cima
From
below,
I'm
climbing
to
the
top
Y
ya
me
pegue
otra
esquina,
para
que
vayan
y
digan.
And
I've
already
taken
another
corner,
so
go
and
tell
them.
Ya
salieron
otros
cuadernitos
Some
other
notebooks
have
already
come
out
Ahora
si
voy
a
andar
cuajadito
Now
I'm
going
to
be
thick
Ya
me
miro
el
sabadito
I
already
see
myself
on
Saturday
Enfiestado
con
amigos,
con
un
trago
de
whiskito
Partying
with
friends,
with
a
shot
of
whiskey
Y
la
banda
que
se
jale
tocando
corridos
pa
ambientarme
mas
And
the
band
that
pulls
itself
playing
corridos
to
brighten
me
up
even
more
Me
la
paso
muy
alegre,
la
mañana
se
me
biene...
I'm
having
a
great
time,
the
morning
is
coming
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.