Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man(n) [feat. Dot]
Man [feat. Dot]
Männer
weinen
nicht
Men
don't
cry
Maximal
wenn
sie
alleine
sind
At
most
when
they're
alone
Man(n)
geht
seinen
Weg
A
man
goes
his
own
way
Warum
schreibt
man
Weg
so
wie
weg?
Why
is
"way"
spelled
like
"away"?
Hält
bedeckt
Keeps
it
covered
up
Man(n)
hat
dickes
Fell,
manchmal
Zweifel
A
man
has
thick
skin,
sometimes
doubts
Harte
Schale
weicher
Kern
Hard
shell,
soft
core
Man(n)
hat
keinen
Cent
aber
teilt
es
keinem
mit
A
man
has
no
cent
but
doesn't
tell
anyone
Man(n)
fällt
auf
baida
in
sein
Bett
A
man
falls
into
bed,
both
ways
Man(n)
wird
älter
auf
den
Straßen
A
man
gets
older
on
the
streets
Manche
Kinder
werden
Eltern
Some
children
become
parents
Manche
Eltern
nie
erwachsen
Some
parents
never
grow
up
Man(n)
kennt
den
Dreck
in
seiner
Westentasche
A
man
knows
the
dirt
in
his
pocket
Bevor
Man(n)
Mann
wird
sind
die
besten
Jahre
Before
a
man
becomes
a
man,
those
are
the
best
years
Kannst
du
jeden
fragen
You
can
ask
anyone
Man(n)
Verliert
zum
zweiten
Mal
ein
Vater
A
man
loses
a
father
for
the
second
time
Man(n)
will
selber
keiner
werden
A
man
doesn't
want
to
become
one
himself
Man(n)
hat
Schwächen
A
man
has
weaknesses
Man(n)
will
Stärke
A
man
wants
strength
Man(n)
wird
hart
A
man
becomes
hard
Und
ich
weiß
nicht
ob
das
gut
ist
And
I
don't
know
if
that's
good
Kann
mich
an
den
Abschied
nicht
erinnern
und
fick
Groupies
Can't
remember
the
farewell
and
fucks
groupies
Man(n)
verdrängt
A
man
suppresses
Man(n)
ist
nett
zu
Fremden
A
man
is
nice
to
strangers
Und
schlägt
Man(n)
zu
schnell
um
sich
And
if
a
man
lashes
out
too
quickly
Trifft
Man(n)
immer
nur
die
Engsten
He
always
hits
the
closest
ones
Wann
ist
ein
Man(n)
ein
Man(n)
When
is
a
man
a
man
Wann
ist
ein
Man(n)
ein
Man(n)
When
is
a
man
a
man
Wann
ist
ein
Man(n)
ein
Man(n)
When
is
a
man
a
man
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Adam
will
sich
nur
ne
Stunde
schlafen
legen
Adam
just
wants
to
sleep
for
an
hour
Und
wacht
dann
auf
in
Garten
Eden
And
then
wakes
up
in
the
Garden
of
Eden
Man(n)
verlässt
das
Land
A
man
leaves
the
country
Man(n)
hatte
harte
Leben
A
man
had
a
hard
life
Man(n)
ist
hart
im
Nehmen
A
man
can
take
a
lot
Denn
Man(n)
hält
die
Wange
hin
Because
a
man
turns
the
other
cheek
Keiner
will
mehr
mit
ihm
ficken
Nobody
wants
to
fuck
with
him
anymore
Weil
Man(n)
kommt
mit
Knarre
hin
Because
a
man
comes
with
a
gun
Keine
halben
Sachen
bei
dem
ganzen
Ding
No
half
measures
in
this
whole
thing
Man(n)
will
abdrücken
A
man
wants
to
pull
the
trigger
Weil
Man(n)
niemals
abdrücken
will
Because
a
man
never
wants
to
pull
the
trigger
Man(n)
will
sich
absichern
A
man
wants
to
protect
himself
Weil
Man(n)
niemands
handschütteln
will
Because
a
man
doesn't
want
to
shake
anyone's
hand
Man(n)
ist
abgebrüht
A
man
is
hardened
Dann
wird
Man(n)
abgewixt
Then
a
man
gets
wiped
out
Dann
wird
die
Akte
dick
Then
the
file
gets
thick
Man(n)
will
nicht
arm
sterben
A
man
doesn't
want
to
die
poor
Man(n)
läuft
auf
Glasscherben
A
man
walks
on
shards
of
glass
Man(n)
hat
Riss
im
Schädel
A
man
has
a
crack
in
his
skull
Digga
keine
Zahnschmerzen
Dude,
no
toothache
Man(n)
betäubt
alles
was
Man(n)
hat
A
man
numbs
everything
he
has
Mit
allem
was
Man(n)
kann,
jaja
With
everything
he
can,
yeah,
yeah
Das
ist
alles
was
Man(n)
kann
That's
all
a
man
can
do
Man(n)
bekommt
keine
Rosen
A
man
doesn't
get
roses
Man(n)
am
Boden
A
man
on
the
ground
Man(n)
kippt
einfach
um
A
man
just
collapses
Und
Man(n)
bleibt
liegen
And
a
man
stays
down
Wann
ist
ein
Man(n)
ein
Man(n)
When
is
a
man
a
man
Wann
ist
ein
Man(n)
ein
Man(n)
When
is
a
man
a
man
Wann
ist
ein
Man(n)
ein
Man(n)
When
is
a
man
a
man
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.