Credibil - Halb voll halb leer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Credibil - Halb voll halb leer




Halb voll halb leer
Half Full Half Empty
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt steht still, die Zeit stoppt
The world stands still, time stops
Wir wollen leben und frei komm'
We want to live and come free
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist erst halb voll
Pour another drink in my glass, it's only half full
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt steht still, die Zeit stoppt
The world stands still, time stops
Wir wollen leben und frei komm'
We want to live and come free
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist erst halb voll
Pour another drink in my glass, it's only half full
Halb voll, ich mach' ihn ganz leer
Half full, I'm making it all empty
Sonst Summe auf Tresen, aber heute wird gefeiert, yeah
Otherwise the sum is on the counter, but today we're celebrating, yeah
Braucht nicht immer den Suff, doch schluck' heute mit Vernunft
Don't always need the booze, but swallow today with reason
Cho - Draußen mit den Jungs, Wo
Cho - Outside with the boys, where
Keiner von uns rum kommt
None of us gets around
Allen geht es gut - Liebe für die Nacht
Everyone's doing well - love for the night
Liebe für die Stadt, den verführerischen Duft
Love for the city, the seductive scent
Schmeckt dann bei dem Wetter besser, der Druck verfällt dann
Tastes better in this weather, the pressure then subsides
Meine Jungs kenn' das, wir sind FFM'er - Emma, E-E-Ever
My boys know this, we are FFM'er - Emma, E-E-Ever
Zehn-Zehn Becher
Ten-Ten cups
Drehn-Drehn mit Hakan und Yaşar am Bahnhof
Spinning-Spinning with Hakan and Yaşar at the train station
Gar kein Problem-blem, eh eh
No problem-blem at all, eh eh
Ich hab' nur Liebe für die Jungs
I only have love for the boys
Und für Liebe, ham Familie, dafür gibt es keinen Grund
And for love, we have family, there's no reason for that
Darauf trink' ich und trink' ich, meine Welt, sie dreht sich und dreht sich
I drink and drink to that, my world, it spins and spins
Täglich 'n ekligen Gegenden anzutrinken
To drink to disgusting areas every day
Wir leben im Traum von Hoffnung, hebe das Glas
We live in a dream of hope, raise your glass
Jeder Tropfen ein paar
Each drop a few
Ich trink' Vodka, Ginger Ale, Kopf ist dick verdreht
I drink Vodka, Ginger Ale, my head is spinning hard
Auß dem Weg, ich geb' Gas
Out of the way, I'm stepping on the gas
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt steht still, die Zeit stoppt
The world stands still, time stops
Wir wollen leben und frei komm'
We want to live and come free
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist erst halb voll
Pour another drink in my glass, it's only half full
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt steht still, die Zeit stoppt
The world stands still, time stops
Wir wollen leben und frei komm'
We want to live and come free
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist erst halb voll
Pour another drink in my glass, it's only half full
Wir ließen Pappbecher vergolden
We let paper cups turn gold
Nicht jeder neue Tag beginnt mit klaren lila Wolken
Not every new day begins with clear lilac clouds
Das Leben ist ein Pfad zwischen Wiege und auch Grab
Life is a path between cradle and grave
Doch verlieren wir uns fast, hier lief nicht alles, wie es sollte
But we almost lose ourselves, not everything went as it should here
Wir ließen Pappbecher vergolden
We let paper cups turn gold
Nicht jeder neue Tag beginnt mit klaren lila Wolken
Not every new day begins with clear lilac clouds
Das Leben ist ein Pfad zwischen Wiege und auch Grab
Life is a path between cradle and grave
Doch verlieren wir uns fast, hier lief nicht alles, wie es sollte
But we almost lose ourselves, not everything went as it should here
Ja, Haram, ich guck' Yaşar an
Yeah, Haram, I look at Yaşar
Und merke, wie er nur noch trinkt, weil er Qualen hat
And realize he's only drinking because he's in pain
Und weil es sie hier nicht mehr gibt, sitzt er gerade am Tisch
And because she's not here anymore, he's sitting at the table
Mit dem Glas voll auf Whiskey und Hakan sagt nichts
With a glass full of whiskey and Hakan doesn't say anything
Starrt gerade Richtung Decke, klar ist er am denken
Staring at the ceiling, clearly he's thinking
Was wohl Ali getan hätte, Syrien ist nah
What Ali would have done, Syria is close
Aber Kugeln fliegen weit, einem Bruder tief ins Fleisch
But bullets fly far, deep into a brother's flesh
Und auch Hakan ins Gedächtnis
And also into Hakan's memory
Guck, wir trinken, trinken und versinken, sinken
Look, we drink, drink and sink, sink
Immer tiefer, tiefer, tiefer, tiefer im Glas
Deeper, deeper, deeper, deeper into the glass
Noch paar Millimeter Spaß, und paar Millimetern Bars
A few more millimeters of fun, and a few millimeters of bars
Das war's, dann ab da, [?], ab auf Karma-Jagd
That's it, then off from there, [?], off on a karma hunt
Ja, hass' die Welt dann Bruder, was für Blender, Bruder!
Yeah, hate the world then brother, what a sham, brother!
Tag für Tag, die Last darf nicht kentern, Bruder!
Day after day, the burden must not capsize, brother!
Glas für Glas schwabbt an das nächste Ufer
Glass after glass washes to the next shore
Doch frag' mich nicht, ob ich am Ziel ankomm'
But don't ask me if I'll get there
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt dreht sich, doch kein Bock
The world is spinning, but I don't care
Dieses Leben 'n Scheiß wert
This life is worth shit
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist schon halb leer
Pour another drink in my glass, it's already half empty
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt dreht sich, doch kein Bock
The world is spinning, but I don't care
Dieses Leben 'n Scheiß wert
This life is worth shit
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist schon halb leer
Pour another drink in my glass, it's already half empty
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt dreht sich, doch kein Bock
The world is spinning, but I don't care
Dieses Leben 'n Scheiß wert
This life is worth shit
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist schon halb leer
Pour another drink in my glass, it's already half empty
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt dreht sich, doch kein Bock
The world is spinning, but I don't care
Dieses Leben 'n Scheiß wert
This life is worth shit
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist schon halb leer
Pour another drink in my glass, it's already half empty
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt dreht sich, doch kein Bock
The world is spinning, but I don't care
Dieses Leben 'n Scheiß wert
This life is worth shit
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist schon halb leer
Pour another drink in my glass, it's already half empty
Alles dreht sich um mein' Kopf
Everything's spinning around my head
Die Welt dreht sich, doch kein Bock
The world is spinning, but I don't care
Dieses Leben 'n Scheiß wert
This life is worth shit
Füll' noch 'nen Drink in mein Glas, ist schon halb leer
Pour another drink in my glass, it's already half empty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.