Paroles et traduction Credibil - Molokopf
Lass
den
Molokopf
bang
–
Пусть
Molokopf
bang
–
Bis
der
ganze
Block
hell
- wie
ein
Molotow
brennt
Пока
весь
квартал
не
загорится
ярко
- как
Молотов
Und
am
Horizont
grell
- zu
sehn
ist
А
на
горизонте
ярко
- виднеется
Am
Randbezirk
- wird
randaliert
- selbst
Robocop
rennt
По
окраинному
району
- взбунтовался
- даже
Робокоп
бежит
Molotow
spreng
- Sätze,
-
Взрывные
приговоры
Молотова,
-
Halten
ihr
Wort
und
eure
lügen
haben
- Beine
verlor′n
Держите
свое
слово
и
имейте
свою
ложь
- ноги
потеряли
Leih
mir
dein
Ohr
– ich
schenk
dir
ne
stimme
Одолжи
мне
свое
ухо
– я
подарю
тебе
голос
Falln
ihn
ins
Wort
– doch
steh'n
bis
zum
Limit
Брось
его
на
слово
– но
стой
до
предела
Wie
in
Istanbul
- Paris
- Singapur
- Brasil
Как
в
Стамбуле
- Париж
- Сингапур
- Бразилия
Gift
in
Lungen
- Gas
liegt
- in
der
Luft
– Fazit:
Яд
в
легких
- газ
лежит
- в
воздухе
- Заключение:
- Wir
sind
atemberaubend
- Мы
потрясающие
Und
lachen
uns
knallrote
Augen
И
смеются
над
нами
ярко-красные
глаза
- Tragen
schwarz
für
diese
Welt
- Носите
черное
для
этого
мира
- Denn
gibt
es
keine
Farben
die
uns
trennen
- Потому
что
нет
цветов,
разделяющих
нас
Auf
den
Straßen
wird
es
hell
- meine
Brüder
geh′n
aufs
Ganze
На
улицах
становится
светло
- мои
братья
идут
на
все
Hab
'nen
zündenden
Gedanken,
lass
den
Molokopf
brennen
У
меня
есть
зажигательная
мысль,
пусть
у
молокососа
горит
голова
Sind
Gedanken
zwar
frei
-
Хотя
мысли
свободны
-
Doch
niemand
kann
sie
erraten
- das
heißt
- wir
schweigen
allein
Но
никто
не
может
их
угадать
- то
есть
мы
молчим
одни
Wär'n
Gedanken
vereint
-
Были
бы
мысли
объединены
-
Hät′
uns
ein
Gedanke
gereicht
- ich
warte
und
schreib
У
нас
есть
одна
мысль
- я
подожду
и
напишу
In
Gedanken
mein
Leid
В
мыслях
моих
страдания
Doch
niemand
kann
sie
erraten
- das
heißt
- ich
leide
allein
Но
никто
не
может
догадаться
о
них
- то
есть
- я
страдаю
один
Wär′n
Gedanken
befreit
Если
бы
мысли
были
освобождены
Hät'
uns
ein
Gedanke
gereicht
- ich
atme
und
schrei
Мне
пришла
в
голову
одна
мысль
- я
дышу
и
кричу
Lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горят
молокососы
Lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горят
молокососы
Lass
den
Molokopf
brennen,
lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горит
молочная
голова,
пусть
горит
молочная
голова
Bis
der
ganze
Block
hell,
wie
ein
Molotow
brennt
Пока
весь
квартал
не
загорится
ярко,
как
Молотов
Lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горят
молокососы
Lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горят
молокососы
Lass
den
Molokopf
brennen,
lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горит
молочная
голова,
пусть
горит
молочная
голова
Bis
der
ganze
Block
hell,
wie
ein
Molotow
brennt
Пока
весь
квартал
не
загорится
ярко,
как
Молотов
Lass
den
Molokopf
bang
Пусть
Molokopf
bang
Bis
der
ganze
Block
hell
- wie
ein
Molotow
brennt
Пока
весь
квартал
не
загорится
ярко
- как
Молотов
Und
am
Horizont
glänzt
– wir
leben
А
на
горизонте
сияет
- мы
живем
Der
Staat,
er
stirbt,
heut
Abend
würd
selbst
Robocop
flennen
Государство,
оно
умирает,
сегодня
вечером
даже
швырнуло
бы
робокопа
Kopf
an
Kopf
brennt
- ein
Gedanke
Голова
к
голове
горит
- одна
мысль
Lebenslang
in
Haft
oder
frei
gelassen
Пожизненное
заключение
или
освобождение
Irgendwann
entfacht
- selbst
die
kleinste
Flamme
В
какой-то
момент
разгорается
- даже
самое
маленькое
пламя
Ein
Leben
in
uns
wach
- während
and′re
schlafen
Жизнь
внутри
нас
бодрствует
- пока
и
снова
спит
- Und
wir
geben
keine
Stimme
- И
мы
не
подаем
голоса
Verstummen
- hier
unten
- sonst
irgendwann
im
Stillen
Замолчите
- здесь,
внизу,
- иначе
когда-нибудь
в
тишине
Die
Stimmung
- verstimmt
uns
- sie
drückt
unsere
Lungen
Настроение
- расстраивает
нас
- оно
давит
на
наши
легкие
Nach
innen
- daher
kommt
Druck
in
die
Stimme
Внутрь
- отсюда
и
давление
в
голосе
Und
atmen
wir
ein
- atmen
wir
aus
И
давайте
вдохнем
- выдохнем
Atmen
wir
frei-heit
- artet
es
aus
Давайте
выдохнем
свободно-безмятежно
- как
бы
это
ни
было
Die
Straßen
sind
laut
- meine
Brüder
geh'n
aufs
Ganze
Улицы
шумные
- мои
братья
идут
на
все
Hab
′nen
zündenden
Gedanken
- lass
den
Molokopf
brennen
У
меня
есть
зажигательная
мысль
- пусть
у
молокососа
горит
голова
Sind
Gedanken
zwar
frei
-
Хотя
мысли
свободны
-
Doch
niemand
kann
sie
erraten
- das
heißt
- wir
schweigen
allein
Но
никто
не
может
их
угадать
- то
есть
мы
молчим
одни
Wär'n
Gedanken
vereint
-
Были
бы
мысли
объединены
-
Hät′
uns
ein
Gedanke
gereicht
- ich
warte
und
schreib
У
нас
есть
одна
мысль
- я
подожду
и
напишу
In
Gedanken
mein
Leid
В
мыслях
моих
страдания
Doch
niemand
kann
sie
erraten
- das
heißt
- ich
leide
allein
Но
никто
не
может
догадаться
о
них
- то
есть
- я
страдаю
один
Wär'n
Gedanken
befreit
Если
бы
мысли
были
освобождены
Hät'
uns
ein
Gedanke
gereicht
- ich
atme
und
schrei
Мне
пришла
в
голову
одна
мысль
- я
дышу
и
кричу
Lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горят
молокососы
Lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горят
молокососы
Lass
den
Molokopf
brennen,
lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горит
молочная
голова,
пусть
горит
молочная
голова
Bis
der
ganze
Block
hell,
wie
ein
Molotow
brennt
Пока
весь
квартал
не
загорится
ярко,
как
Молотов
Lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горят
молокососы
Lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горят
молокососы
Lass
den
Molokopf
brennen,
lass
den
Molokopf
brennen
Пусть
горит
молочная
голова,
пусть
горит
молочная
голова
Bis
der
ganze
Block
hell,
wie
ein
Molotow
brennt
Пока
весь
квартал
не
загорится
ярко,
как
Молотов
Teil
ein′
Gedanken
für
die
Welt
Часть
одна'
Мысли
о
мире
Uns
geht
ein
Licht
auf:
Straßen
werden
hell
У
нас
загорается
свет:
улицы
становятся
светлыми
Druck
inhaliern,
lauf
los
oder
stirb
lautlos
Вдохните
давление,
бегите
или
умрите
бесшумно
Wir
sind
hier,
mit
Gedanken
die
brenn′
Мы
здесь,
с
мыслями,
которые
горят'
Teil
ein'
Gedanken
für
die
Welt
Часть
одна'
Мысли
о
мире
Uns
geht
ein
Licht
auf:
Straßen
werden
hell
У
нас
загорается
свет:
улицы
становятся
светлыми
Druck
inhaliern,
lauf
los
oder
stirb
lautlos
Вдохните
давление,
бегите
или
умрите
бесшумно
Wir
sind
hier!
bis
Gedanken
verbrennen...
Мы
здесь!
пока
мысли
не
сгорят...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Credibil
Album
Molokopf
date de sortie
27-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.