Paroles et traduction Credibil - Muse & Mimose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muse & Mimose
Muse & Mimosa
Manchmal
bist
du
Muse
Mimosa
Sometimes
you're
my
muse,
my
mimosa
Die
Droge
und
Koma
The
drug,
the
coma
öfters
gibst
du
nicht
mal
die
Hand
Most
times
you
won't
even
give
me
your
hand
Manchmal
küsst
du
zärtlich
und
sanft
Sometimes
you
kiss
me
tender
and
soft
So
herzlich
doch
dann
So
heartfelt,
but
then
Beißt
du
und
kratzt
irgendwann
You
bite
and
scratch
eventually
Manchmal
bist
du
Muse
Mimosa
Sometimes
you're
my
muse,
my
mimosa
Die
Droge
und
Koma
The
drug,
the
coma
öfters
gibst
du
nicht
mal
die
Hand
Most
times
you
won't
even
give
me
your
hand
Manchmal
küsst
du
zärtlich
und
sanft
Sometimes
you
kiss
me
tender
and
soft
So
herzlich
doch
dann
So
heartfelt,
but
then
Beißt
du
und
kratzt
irgendwann
You
bite
and
scratch
eventually
Aaaah!
es
wird
Zeit
dich
zu
besiegen
Aaaah!
It's
time
to
defeat
you
Mir
fehln′
die
Worte
- ich
darf
keine
mehr
verlieren
I'm
at
a
loss
for
words,
I
can't
lose
any
more
Zu
viele
Chancen
- ich
darf
keine
mehr
versieben
Too
many
chances
- I
can't
screw
up
any
more
Jedes
Lied
was
ich
dir
schrieb
hast
du
mit
Leidenschaft
gemieden
Every
song
I
wrote
for
you,
you
avoided
with
passion
Und
das
Leiden
schafft
die
Miene
And
the
suffering
makes
the
face
Streich
das
e,
ich
such
nach
Gold
egal
wie
traurig
dieses
Spiel
is'
Delete
the
"e",
I'm
searching
for
gold,
no
matter
how
sad
this
game
is
Vielleicht
vergeud′
ich
die
Zeit,
denn
auch
vergoldetes
Blei
Maybe
I'm
wasting
time,
because
even
gilded
lead
Wiegt
viel
und
macht
gierig
Weighs
a
lot
and
makes
you
greedy
Ja,
ich
hasse
dich
zu
lieben
Yes,
I
hate
to
love
you
Du
pflanzt
giftige
Äpfel
in
meinen
Paradisen
You
plant
poisonous
apples
in
my
paradises
Du
magst
teuflische
Schlangen,
mit
verlockenden
Haaren
You
like
devilish
snakes
with
enticing
hair
Guck
mein
Kopf
ist
gefangen
Look,
my
head
is
trapped
Ich
verliere
meine
Ziele
I'm
losing
my
goals
Sag
verdien
ich
diese
Krisen?
Tell
me,
do
I
deserve
these
crises?
Wenn
du
launisch
bist
dann
scheint
When
you're
moody,
then
the
Der
Mond
strahlend
hell
weiß
Moon
shines
bright
white
Während
Sonne
finster
weint
While
the
sun
cries
darkly
Bin
gebunden
an
dein
Leid
I'm
bound
to
your
pain
Denn
manchmal
hilfst
du
hoch
Because
sometimes
you
help
me
up
Manchmal
hilflos
Sometimes
helpless
Kommt
drauf
was
dich
so
treibt
It
depends
on
what
drives
you
Manchmal
bist
du
Muse
Mimosa
Sometimes
you're
my
muse,
my
mimosa
Die
Droge
und
Koma
The
drug,
the
coma
öfters
gibst
du
nicht
mal
die
Hand
Most
times
you
won't
even
give
me
your
hand
Manchmal
küsst
du
zärtlich
und
sanft
Sometimes
you
kiss
me
tender
and
soft
So
herzlich
doch
dann
So
heartfelt,
but
then
Beißt
du
und
kratzt
irgendwann
You
bite
and
scratch
eventually
Manchmal
bist
du
Muse
Mimosa
Sometimes
you're
my
muse,
my
mimosa
Die
Droge
und
Koma
The
drug,
the
coma
öfters
gibst
du
nicht
mal
die
Hand
Most
times
you
won't
even
give
me
your
hand
Manchmal
küsst
du
zärtlich
und
sanft
Sometimes
you
kiss
me
tender
and
soft
So
herzlich
doch
dann
So
heartfelt,
but
then
Beißt
du
und
kratzt
irgendwann
You
bite
and
scratch
eventually
Aaaah!
es
wird
Zeit
wir
müssen
reden
Aaaah!
It's
time
we
need
to
talk
Lämmer
schweigen,
aber
deine
Stille
quält
mich
Lambs
are
silent,
but
your
silence
tortures
me
Was
soll
das
heißen
"deine
Küsse
heilen
jeden"?
What
do
you
mean
"your
kisses
heal
everyone"?
Werd'
verrückt
wenn
sie
dich
sehen,
ich
steh
nächtelang
im
Regen
They
go
crazy
when
they
see
you,
I
stand
in
the
rain
for
nights
Mhmm
hältst
mich
fern
von
meinen
Jungs
Mhmm,
you
keep
me
away
from
my
boys
Ich
baue
uns
ein
Luftschloss
du
pustest
gerne
um
I
build
us
a
castle
in
the
air,
you
like
to
blow
it
over
Ich
male
uns
die
Zukunft
so
schön
und
kunterbunt
I
paint
our
future
so
beautiful
and
colorful
Doch
du
liebst
Drama
und
schwarz
weiß,
Stummfilme
schreien
Kunst
But
you
love
drama
and
black
and
white,
silent
films
scream
art
Und
deshalb
sagst
du
nichts
und
schweigst
And
that's
why
you
say
nothing
and
stay
silent
In
deinen
Armen
siegt
die
Einsamkeit,
befreist
du
meinen
Geist
In
your
arms,
loneliness
wins,
you
free
my
mind
Sind
wir
zu
zweit
und
doch
allein
wenn
ich
dich
brauche
bist
du
still
We
are
together
yet
alone,
when
I
need
you,
you
are
still
Stille
Wasser
sind
zu
tief
ich
ertrinke
fast
darin
Still
waters
run
deep,
I
almost
drown
in
them
Sag
macht
mein
Leben
einen
Sinn?
Tell
me,
does
my
life
make
sense?
Ohne
dich
ist
ohne
Sinn,
doch
ohne
mich
ist
halb
so
wild
Without
you
is
without
sense,
but
without
me
is
half
as
wild
Denn
du
findest
einen
andern
den
du
küsst
und
er
dich
liebt
Because
you'll
find
another
one
you
kiss
and
he
loves
you
Du
bringst
Glück
das
Scherben
liebt,
werd'
verrückt
bei
diesem
Spiel
You
bring
happiness
that
loves
shards,
I'm
going
crazy
with
this
game
Manchmal
bist
du
Muse
Mimosa
Sometimes
you're
my
muse,
my
mimosa
Die
Droge
und
Koma
The
drug,
the
coma
öfters
gibst
du
nicht
mal
die
Hand
Most
times
you
won't
even
give
me
your
hand
Manchmal
küsst
du
zärtlich
und
sanft
Sometimes
you
kiss
me
tender
and
soft
So
herzlich
doch
dann
So
heartfelt,
but
then
Beißt
du
und
kratzt
irgendwann
You
bite
and
scratch
eventually
Manchmal
bist
du
Muse
Mimosa
Sometimes
you're
my
muse,
my
mimosa
Die
Droge
und
Koma
The
drug,
the
coma
öfters
gibst
du
nicht
mal
die
Hand
Most
times
you
won't
even
give
me
your
hand
Manchmal
küsst
du
zärtlich
und
sanft
Sometimes
you
kiss
me
tender
and
soft
So
herzlich
doch
dann
So
heartfelt,
but
then
Beißt
du
und
kratzt
irgendwann
You
bite
and
scratch
eventually
Manchmal
bringst
du
mir
den
Fortschritt
Sometimes
you
bring
me
progress
Manchmal
liegst
du
in
mein
Ohren
Sometimes
you
lie
in
my
ears
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
Sometimes
I'm
at
a
loss
for
words
Und
find
ich
keinen
Reim
küsst
du
grade
einen
andern
And
I
can't
find
a
rhyme,
you're
kissing
someone
else
Manchmal
bringst
du
mir
den
Fortschritt
Sometimes
you
bring
me
progress
Manchmal
liegst
du
in
mein
Ohren
Sometimes
you
lie
in
my
ears
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
Sometimes
I'm
at
a
loss
for
words
Und
find
ich
keinen
Reim
küsst
du
grade
einen
andern
And
I
can't
find
a
rhyme,
you're
kissing
someone
else
Manchmal
bist
du
Muse
Mimosa
Sometimes
you're
my
muse,
my
mimosa
Die
Droge
und
Koma
The
drug,
the
coma
öfters
gibst
du
nicht
mal
die
Hand
Most
times
you
won't
even
give
me
your
hand
Manchmal
küsst
du
zärtlich
und
sanft
Sometimes
you
kiss
me
tender
and
soft
So
herzlich
doch
dann
So
heartfelt,
but
then
Beißt
du
und
kratzt
irgendwann
You
bite
and
scratch
eventually
Manchmal
bist
du
Muse
Mimosa
Sometimes
you're
my
muse,
my
mimosa
Die
Droge
und
Koma
The
drug,
the
coma
öfters
gibst
du
nicht
mal
die
Hand
Most
times
you
won't
even
give
me
your
hand
Manchmal
küsst
du
zärtlich
und
sanft
Sometimes
you
kiss
me
tender
and
soft
So
herzlich
doch
dann
So
heartfelt,
but
then
Beißt
du
und
kratzt
irgendwann
You
bite
and
scratch
eventually
Muse
und
Mimosa
Muse
and
mimosa
Und
egal
wie
schwer
es
ist,
wie
dunkel
ohne
Sicht
And
no
matter
how
hard
it
is,
how
dark
without
sight
Mama
sagt
ich
bin
ein
Held,
die
da
unten
brauchen
mich
Mom
says
I'm
a
hero,
the
ones
down
there
need
me
Und
so
flieg
ich
einfach
selbst
ins
tiefe
schwarze
Nichts
And
so
I
just
fly
myself
into
the
deep
black
nothing
Und
hoffe
ich
bring
Licht,
für
die
die
warten
mit
And
hope
I
bring
light,
for
those
who
wait
with
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Credibil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.