Credibil - Muse & Mimose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Credibil - Muse & Mimose




Muse & Mimose
Muse & Mimosa
Manchmal bist du Muse Mimosa
Sometimes you're my muse, my mimosa
Die Droge und Koma
The drug, the coma
öfters gibst du nicht mal die Hand
Most times you won't even give me your hand
Manchmal küsst du zärtlich und sanft
Sometimes you kiss me tender and soft
So herzlich doch dann
So heartfelt, but then
Beißt du und kratzt irgendwann
You bite and scratch eventually
Manchmal bist du Muse Mimosa
Sometimes you're my muse, my mimosa
Die Droge und Koma
The drug, the coma
öfters gibst du nicht mal die Hand
Most times you won't even give me your hand
Manchmal küsst du zärtlich und sanft
Sometimes you kiss me tender and soft
So herzlich doch dann
So heartfelt, but then
Beißt du und kratzt irgendwann
You bite and scratch eventually
Aaaah! es wird Zeit dich zu besiegen
Aaaah! It's time to defeat you
Mir fehln′ die Worte - ich darf keine mehr verlieren
I'm at a loss for words, I can't lose any more
Zu viele Chancen - ich darf keine mehr versieben
Too many chances - I can't screw up any more
Jedes Lied was ich dir schrieb hast du mit Leidenschaft gemieden
Every song I wrote for you, you avoided with passion
Und das Leiden schafft die Miene
And the suffering makes the face
Streich das e, ich such nach Gold egal wie traurig dieses Spiel is'
Delete the "e", I'm searching for gold, no matter how sad this game is
Vielleicht vergeud′ ich die Zeit, denn auch vergoldetes Blei
Maybe I'm wasting time, because even gilded lead
Wiegt viel und macht gierig
Weighs a lot and makes you greedy
Ja, ich hasse dich zu lieben
Yes, I hate to love you
Du pflanzt giftige Äpfel in meinen Paradisen
You plant poisonous apples in my paradises
Du magst teuflische Schlangen, mit verlockenden Haaren
You like devilish snakes with enticing hair
Guck mein Kopf ist gefangen
Look, my head is trapped
Ich verliere meine Ziele
I'm losing my goals
Sag verdien ich diese Krisen?
Tell me, do I deserve these crises?
Wenn du launisch bist dann scheint
When you're moody, then the
Der Mond strahlend hell weiß
Moon shines bright white
Während Sonne finster weint
While the sun cries darkly
Bin gebunden an dein Leid
I'm bound to your pain
Denn manchmal hilfst du hoch
Because sometimes you help me up
Manchmal hilflos
Sometimes helpless
Kommt drauf was dich so treibt
It depends on what drives you
Manchmal bist du Muse Mimosa
Sometimes you're my muse, my mimosa
Die Droge und Koma
The drug, the coma
öfters gibst du nicht mal die Hand
Most times you won't even give me your hand
Manchmal küsst du zärtlich und sanft
Sometimes you kiss me tender and soft
So herzlich doch dann
So heartfelt, but then
Beißt du und kratzt irgendwann
You bite and scratch eventually
Manchmal bist du Muse Mimosa
Sometimes you're my muse, my mimosa
Die Droge und Koma
The drug, the coma
öfters gibst du nicht mal die Hand
Most times you won't even give me your hand
Manchmal küsst du zärtlich und sanft
Sometimes you kiss me tender and soft
So herzlich doch dann
So heartfelt, but then
Beißt du und kratzt irgendwann
You bite and scratch eventually
Aaaah! es wird Zeit wir müssen reden
Aaaah! It's time we need to talk
Lämmer schweigen, aber deine Stille quält mich
Lambs are silent, but your silence tortures me
Was soll das heißen "deine Küsse heilen jeden"?
What do you mean "your kisses heal everyone"?
Werd' verrückt wenn sie dich sehen, ich steh nächtelang im Regen
They go crazy when they see you, I stand in the rain for nights
Mhmm hältst mich fern von meinen Jungs
Mhmm, you keep me away from my boys
Ich baue uns ein Luftschloss du pustest gerne um
I build us a castle in the air, you like to blow it over
Ich male uns die Zukunft so schön und kunterbunt
I paint our future so beautiful and colorful
Doch du liebst Drama und schwarz weiß, Stummfilme schreien Kunst
But you love drama and black and white, silent films scream art
Und deshalb sagst du nichts und schweigst
And that's why you say nothing and stay silent
In deinen Armen siegt die Einsamkeit, befreist du meinen Geist
In your arms, loneliness wins, you free my mind
Sind wir zu zweit und doch allein wenn ich dich brauche bist du still
We are together yet alone, when I need you, you are still
Stille Wasser sind zu tief ich ertrinke fast darin
Still waters run deep, I almost drown in them
Sag macht mein Leben einen Sinn?
Tell me, does my life make sense?
Ohne dich ist ohne Sinn, doch ohne mich ist halb so wild
Without you is without sense, but without me is half as wild
Denn du findest einen andern den du küsst und er dich liebt
Because you'll find another one you kiss and he loves you
Du bringst Glück das Scherben liebt, werd' verrückt bei diesem Spiel
You bring happiness that loves shards, I'm going crazy with this game
Manchmal bist du Muse Mimosa
Sometimes you're my muse, my mimosa
Die Droge und Koma
The drug, the coma
öfters gibst du nicht mal die Hand
Most times you won't even give me your hand
Manchmal küsst du zärtlich und sanft
Sometimes you kiss me tender and soft
So herzlich doch dann
So heartfelt, but then
Beißt du und kratzt irgendwann
You bite and scratch eventually
Manchmal bist du Muse Mimosa
Sometimes you're my muse, my mimosa
Die Droge und Koma
The drug, the coma
öfters gibst du nicht mal die Hand
Most times you won't even give me your hand
Manchmal küsst du zärtlich und sanft
Sometimes you kiss me tender and soft
So herzlich doch dann
So heartfelt, but then
Beißt du und kratzt irgendwann
You bite and scratch eventually
Manchmal bringst du mir den Fortschritt
Sometimes you bring me progress
Manchmal liegst du in mein Ohren
Sometimes you lie in my ears
Manchmal fehlen mir die Worte
Sometimes I'm at a loss for words
Und find ich keinen Reim küsst du grade einen andern
And I can't find a rhyme, you're kissing someone else
Manchmal bringst du mir den Fortschritt
Sometimes you bring me progress
Manchmal liegst du in mein Ohren
Sometimes you lie in my ears
Manchmal fehlen mir die Worte
Sometimes I'm at a loss for words
Und find ich keinen Reim küsst du grade einen andern
And I can't find a rhyme, you're kissing someone else
Manchmal bist du Muse Mimosa
Sometimes you're my muse, my mimosa
Die Droge und Koma
The drug, the coma
öfters gibst du nicht mal die Hand
Most times you won't even give me your hand
Manchmal küsst du zärtlich und sanft
Sometimes you kiss me tender and soft
So herzlich doch dann
So heartfelt, but then
Beißt du und kratzt irgendwann
You bite and scratch eventually
Manchmal bist du Muse Mimosa
Sometimes you're my muse, my mimosa
Die Droge und Koma
The drug, the coma
öfters gibst du nicht mal die Hand
Most times you won't even give me your hand
Manchmal küsst du zärtlich und sanft
Sometimes you kiss me tender and soft
So herzlich doch dann
So heartfelt, but then
Beißt du und kratzt irgendwann
You bite and scratch eventually
Muse und Mimosa
Muse and mimosa
Und egal wie schwer es ist, wie dunkel ohne Sicht
And no matter how hard it is, how dark without sight
Mama sagt ich bin ein Held, die da unten brauchen mich
Mom says I'm a hero, the ones down there need me
Und so flieg ich einfach selbst ins tiefe schwarze Nichts
And so I just fly myself into the deep black nothing
Und hoffe ich bring Licht, für die die warten mit
And hope I bring light, for those who wait with





Writer(s): Credibil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.