Paroles et traduction Credibil - Vay Vay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vay
vay
vay
vay
Вай
вай
вай
вай
Vay
vay
vay
vay
Вай
вай
вай
вай
Vay
vay
vay
vay
Вай
вай
вай
вай
Das
letzte
Mal
einen
Text
schreiben
В
последний
раз
пишу
текст
Credibil,
Credibil,
weil
ich
echt
bin,
ja
ja
Credibil,
Credibil,
ведь
я
настоящий,
да,
да
Das
letzte
Mal
mit
'nem
Brecheisen
В
последний
раз
с
ломом
Credibil,
Credibil,
Richtung
Exit
(jaja)
Credibil,
Credibil,
к
выходу
(да,
да)
Baba
wieder
fort,
Mama
wieder
da
Отец
снова
уехал,
мама
снова
дома
Straße
wie
gewohnt,
Frankfurt,
vielen
Dank
Улица
как
обычно,
Франкфурт,
большое
спасибо
Kanak-Invasion,
AfD
kriegt
Schwanz
Нашествие
турков,
АдГ
получит
по
щам
Paracetamol,
leider
kein
Empfang
(nein)
Парацетамол,
к
сожалению,
нет
связи
(нет)
Weg
von
hier,
heißt
nur
näher
zu
mir
selbst
Уйти
отсюда,
значит
лишь
приблизиться
к
себе
Mainhattan-Kurden
laufen
schwer,
Bruder
schwerer
als
du
denkst
Курды
из
Майнхаттана
живут
тяжело,
дорогая,
тяжелее,
чем
ты
думаешь
Ja,
Dein
Freund
ist
voll
der
Harte,
steht
nur
da,
aber
macht
nichts
Да,
твой
друг
такой
крутой,
просто
стоит,
но
ничего
не
делает
Meine
Freunde
sagten,
es
gibt
keine
Nase,
die
nicht
bricht
Мои
друзья
говорили,
нет
носа,
который
не
сломается
Aus
der
Gegend
mit
den
Blicken,
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Из
района
с
этими
взглядами,
из
глаз,
из
памяти
вон
Geh,
zähl
jeden
meiner
Schritte,
draußen
trauen
sie
mir
blind
Иди,
считай
каждый
мой
шаг,
на
улице
мне
слепо
доверяют
Hass'
das
Leben,
lieb'
die
Seele,
ich
hoff',
dass
du
mir
verzeihst
Ненавижу
жизнь,
люблю
душу,
надеюсь,
ты
меня
простишь
Rotes
Licht
wird
niemals
lila,
auch
wenn
blaues
Licht
es
teilt,
jaja
Красный
свет
никогда
не
станет
лиловым,
даже
если
синий
свет
его
разделит,
да,
да
Bruder,
bitte
frag
mich
nicht,
wie
es
so
geht
Братан,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
как
дела
Nein,
nein,
nein
nein
nein
nein
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Hamdulillah,
bin
auf
dem
Weg,
ist
schon
okay
Слава
Богу,
я
на
пути,
все
в
порядке
Ay,
ay,
ay
ay
ay
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Bruder,
vallah,
ich
bin
wieder
unterwegs
Братан,
клянусь,
я
снова
в
пути
Vay,
vay,
vay
vay
vay
vay
Вай,
вай,
вай,
вай,
вай,
вай
Nur
am
Ackern
für
das
Para,
was
uns
fehlt
Только
пашем
ради
бабла,
которого
нам
не
хватает
Vay,
vay,
vay
vay
vay
vay
Вай,
вай,
вай,
вай,
вай,
вай
Bruder,
bitte
frag
mich
nicht,
wie
es
so
geht
Братан,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
как
дела
Nein,
nein,
nein
nein
nein
nein
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Hamdulillah,
bin
auf
dem
Weg,
ist
schon
okay
Слава
Богу,
я
на
пути,
все
в
порядке
Ay,
ay,
ay
ay
ay
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Bruder,
vallah,
ich
bin
wieder
unterwegs
Братан,
клянусь,
я
снова
в
пути
Vay,
vay,
vay
vay
vay
vay
Вай,
вай,
вай,
вай,
вай,
вай
Nur
am
Ackern
für
das
Para,
was
uns
fehlt
Только
пашем
ради
бабла,
которого
нам
не
хватает
Vay,
vay,
vay
vay
vay
vay
Вай,
вай,
вай,
вай,
вай,
вай
Ich
zieh'
einmal
für
die
Jungs
Я
затянусь
разок
за
пацанов
Ich
ziel'
zweimal,
wenn
ich
schieß'
Я
целюсь
дважды,
когда
стреляю
Zieh
drei
Ecken
um
mich
rum
Очерчиваю
три
угла
вокруг
себя
Mein
Viertel
bleibt
nur
credibil
Мой
район
остается
только
credibil
Fünfte
Klasse,
Rosenschon
von
Kausen
fragt,
was
ich
hier
such'
Пятый
класс,
Розеншон
из
Каузена
спрашивает,
что
я
здесь
ищу
Brüder
lachen,
AfD-Kampagnen,
Wähler
stimmen
zu
Братья
смеются,
кампании
АдГ,
избиратели
соглашаются
Hab'
sechs
Gründe
es
zu
machen
У
меня
шесть
причин
это
делать
Sieben
Jungs
hat
meine
Clique
Семь
парней
в
моей
клике
Hundert
Brüder
um
dich
rum,
aber
keiner
ist
Familie
Сотня
братьев
вокруг
тебя,
но
никто
не
семья
Achter
klicken
wie
die
Hi-Hat
Восьмерки
щелкают
как
хай-хэт
Deutscher
Rap
mein
Standpunkt
Немецкий
рэп
- моя
точка
зрения
Neun
von
zehn
sind
alle
scheiße,
Deutscher
Rap
ist
tam,
Schmutz
Девять
из
десяти
- все
дерьмо,
немецкий
рэп
- позор,
грязь
Jede
Zeile
eine
Lüge,
du
weißt
nicht,
wovon
du
schreibst
Каждая
строчка
- ложь,
ты
не
знаешь,
о
чем
пишешь
Für
die
Straße
bin
ich
Exit,
grün
wie
Hoffnung,
wenn
ich
schein'
Для
улицы
я
- выход,
зеленый,
как
надежда,
когда
я
сияю
Hattest
immer
freshe
Nikes,
du
hast
den
Dreck
noch
nie
gesehen
У
тебя
всегда
были
свежие
Найки,
ты
никогда
не
видел
грязи
Ich
war
der
Sohn
eines
Verbrechers,
du
hast
Sorgen
nie
erlebt
Я
был
сыном
преступника,
ты
никогда
не
испытывал
Sorgen
Dir
haben
Worte
nie
gefehlt
У
тебя
никогда
не
было
недостатка
в
словах
Ihr
wart
auf
Thug
Life
am
Rappen
Вы
читали
рэп
про
бандитскую
жизнь
Da
hab'
ich
jede
Nacht
gebetet,
dass
mein
Stiefvater
noch
lebt
Тогда
я
каждую
ночь
молился,
чтобы
мой
отчим
был
жив
Meine
Jungs
sind
dick
auf
Hektik,
Hände
zittern
vor
dem
Knall
Мои
парни
сильно
возбуждены,
руки
дрожат
перед
выстрелом
Und
nur
Gott
kann
es
bezeugen,
hoff',
dass
Yasar
mir
verzeiht
И
только
Бог
может
это
засвидетельствовать,
надеюсь,
Яшар
меня
простит
Ali
sagt,
bist
du
Freund,
nimmst
du
Feinde
auch
in
Kauf
Али
говорит,
если
ты
друг,
ты
принимаешь
и
врагов
Der
größte
Feind
bin
ich
mir
selbst,
die
Jungs
halten
mich
nur
aus
Мой
самый
большой
враг
- это
я
сам,
пацаны
меня
просто
терпят
Dein
Schwiegerpapa
macht
jetzt
auf
krass
und
schlau
Твой
тесть
теперь
строит
из
себя
крутого
и
умного
Mein
Stiefvater
nahm
Knast
in
Kauf,
das
ist
der
Unterschied
Мой
отчим
принял
тюрьму
как
должное,
вот
в
чем
разница
(Vay
vay
vay
vay)
(Вай
вай
вай
вай)
Bruder,
bitte
frag
mich
nicht,
wie
es
so
geht
Братан,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
как
дела
Nein,
nein,
nein
nein
nein
nein
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Hamdulillah,
bin
auf
dem
Weg,
ist
schon
okay
Слава
Богу,
я
на
пути,
все
в
порядке
Ay,
ay,
ay
ay
ay
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Bruder,
vallah,
ich
bin
wieder
unterwegs
Братан,
клянусь,
я
снова
в
пути
Vay,
vay,
vay
vay
vay
vay
Вай,
вай,
вай,
вай,
вай,
вай
Nur
am
Ackern
für
das
Para,
was
uns
fehlt
Только
пашем
ради
бабла,
которого
нам
не
хватает
Vay,
vay,
vay
vay
vay
vay
Вай,
вай,
вай,
вай,
вай,
вай
Bruder,
bitte
frag
mich
nicht,
wie
es
so
geht
Братан,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
как
дела
Nein,
nein,
nein
nein
nein
nein
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Hamdulillah,
bin
auf
dem
Weg,
ist
schon
okay
Слава
Богу,
я
на
пути,
все
в
порядке
Ay,
ay,
ay
ay
ay
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Bruder,
vallah,
ich
bin
wieder
unterwegs
Братан,
клянусь,
я
снова
в
пути
Vay,
vay,
vay
vay
vay
vay
Вай,
вай,
вай,
вай,
вай,
вай
Nur
am
Ackern
für
das
Para,
was
uns
fehlt
Только
пашем
ради
бабла,
которого
нам
не
хватает
Vay,
vay,
vay
vay
vay
vay
Вай,
вай,
вай,
вай,
вай,
вай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myvisionblurry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.