Paroles et traduction Credo - CANDYGLAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CANDYGLAS
CANDYGLAS (Сладкая глазурь)
Komm
ich
will
nicht
viel
von
der
Welt
nur
'ne
Daydate
und
ein
Phantom,
Abends
nur
auf
Sendung,
Ich
acker
für
Momentum
Мне
от
мира
многого
не
надо,
лишь
свидание
и
"Фантом",Вечерами
только
на
эфире,
пашу
ради
импульса,
Paar
Milionen,
für
ein
weichen
Schlaf
Пару
миллионов,
чтобы
спать
спокойно.
Baby
Visionen,
Freiheit
ist
ein
Drang,
ich
bin
Детка,
видения,
свобода
– это
тяга,
я
Aufgewacht,
was
ein
Traum,
doch
was
am
Ende
bleibt
ist
ein
baba
Sound
Проснулся,
какой
сон,
но
в
конце
концов
остается
лишь
мощный
звук.
Herz
aus
Feuer
nenn'
mich
bitte
Luzifer
Сердце
из
огня,
зови
меня
Люцифером.
Stimme
klingt
schon
immer
wie
ne
Uzi,
ah
Голос
всегда
звучит
как
Узи,
ах.
Komm
und
gönn
nicht,
alles
gut
ich
merk
mir
das
Давай,
не
завидуй,
все
хорошо,
я
это
запомню.
Solange
mach'
ich
Hayat
zu
'nem
Candyglas
Пока
что
я
превращаю
жизнь
в
сладкую
глазурь.
Solange
mach'
ich
weiter
für
den
Fendistuff
Пока
что
я
продолжаю
ради
вещей
от
Fendi.
Solange
mach'
ich
weiter
bis
der
Neid
zerplatzt
Пока
что
я
продолжаю,
пока
зависть
не
лопнет.
Alles
brüder,
keine
Homies,
und
ich
Все
братья,
не
друзья,
и
я
Lebe
Träume,
niemals
Lonely,
für
dich
Живу
мечтами,
никогда
не
одинок,
для
тебя.
Ist
das
nicht
normal,
denn
du
fühlst
nicht
Разве
это
ненормально,
ведь
ты
не
чувствуешь.
Grund
warum
ich
auf
dich
maybe
kühl
wirk
Причина,
по
которой
я,
возможно,
кажусь
тебе
холодным.
Weil
ich
niemand
hatte
ist
am
Anfang
alles
schwer
gewesen
Потому
что
у
меня
никого
не
было,
в
начале
все
было
тяжело.
Frag
doch
Aslan,
ich
bin
immer
nett
gewesen
Спроси
у
Аслана,
я
всегда
был
добрым.
Ich
war
immer
echt
in
Texten,
echt
im
Leben
Я
всегда
был
честен
в
текстах,
честен
в
жизни.
Weil
ich
wusste,
am
Ende
muss
ich
gerade
stehen
Потому
что
я
знал,
что
в
конце
концов
я
должен
стоять
прямо.
Ich
schreibe
meine
Texte
mit
'ner
Kippenschachtel
Я
пишу
свои
тексты
с
пачкой
сигарет.
Mach'
mein
Ding
und
daraus
keine
Wissenschaften
Делаю
свое
дело
и
не
строю
из
этого
науку.
Nerv'
mich
bitte
nicht
mit
deinen
Buisnesssachen,
um
ein
Hit
zu
landen,
braucht
es
keine
Ginilampen,
bin
auf
den
Не
нервируй
меня,
пожалуйста,
своими
деловыми
разговорами,
чтобы
сделать
хит,
не
нужны
лампы
джина,
я
в
Trip,
the,
greatest
zu
sein
Погоне
за
тем,
чтобы
стать
величайшим.
Kommt
aber
nicht
durch
edlen
Wein,
oder
Но
это
не
приходит
с
благородным
вином,
или
Durch
Ott
und
'ne
Koksweiße
Line
С
травкой
и
белоснежной
дорожкой
кокса.
Rapper
sind
zu
schrott
baby,
Credo
braucht
Time
Рэперы
слишком
слабы,
детка,
Credo
нужно
время.
Baby
ich
bin
am
fliegen,
keiner
nimmt
mir
das
Детка,
я
летаю,
никто
не
отнимет
этого
у
меня.
Owne'
meine
Schiene,
wenn
ich
Hits
erschaff'
Владею
своей
дорогой,
когда
создаю
хиты.
Seh
sie
alle
lieben,
doch
dann
wieder
Hass
Вижу,
как
все
любят,
но
потом
снова
ненависть.
Seh
sie
alle
lieben,
baby
will
ich
das?
Вижу,
как
все
любят,
детка,
хочу
ли
я
этого?
Nein
ich
will
nur
dich
und
nicht
mehr,
ey
Нет,
я
хочу
только
тебя
и
больше
никого,
эй.
Sie
ist
viel
zu
tief
in
mein
Herz,
woah
Ты
слишком
глубоко
в
моем
сердце,
уоу.
Nein
ich
will
nur
dich
und
nicht
mehr,
ey
Нет,
я
хочу
только
тебя
и
больше
никого,
эй.
Mit
der
ganzen
Liebe
kommt
Schmerz,
ey
Со
всей
этой
любовью
приходит
боль,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Gazda
Album
GEMINI
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.