Credo - GOD KNOWS - traduction des paroles en anglais

GOD KNOWS - Credotraduction en anglais




GOD KNOWS
GOD KNOWS
Schmerzen die kommen und gehn'
Pain comes and goes
Hatte das Haus voller Tränen
The house was full of tears
Sie wusste nicht wohin es geht
She didn't know where it was going
Am Ende tat es dann nur weh
In the end it only hurt
Ich war doch romantisch
I was romantic
Ich hab es erkannt ich
I realized it myself
Der Bruch war gigantisch
The break was gigantic
Verstorben am Anblick
Died on sight
Baby sie fragt ob ich Zeit hab
Baby she asks if I have time
Siehst du es nicht ich bin einsam
Can't you see I'm lonely
Versinke auf ein Mal in Treibsand
Suddenly sinking into quicksand
Baby ich sehe schon Geister
Baby I'm already seeing ghosts
Habe seit Tagen kein Schlaf, no
Haven't slept in days, no
Baby erwartet die Antwort
Baby's waiting for the answer
Was sie jetzt will baby God knows
What she wants now baby God knows
Was sie jetzt will baby God knows
What she wants now baby God knows
Habe seit Tagen kein Schlaf, no
Haven't slept in days, no
Baby erwartet die Antwort
Baby's waiting for the answer
Habe seit Tagen kein Schlaf, no
Haven't slept in days, no
Was sie jetzt will baby God knows
What she wants now baby God knows
Baby du fickst meinen Kopf, oh
Baby you're fucking with my mind, oh
Vergesse doch keins dieser Fotos
Don't forget any of these photos
Lebe nur Nachts ich bin tot stoned
I'm only alive at night, I'm stoned
Nächte Paris du mein Chanson
Paris nights, my chanson
Sie sagen zu viel doch ich fick drauf
They say too much but I don't give a fuck
Ist das normal, dass ich dich brauch?
Is it normal that I need you?
Ist das normal, dass ich viel kauf?
Is it normal that I buy a lot?
Ist das normal, dass ich nichts glaub?
Is it normal that I don't believe anything?
Warum fickst du mein Kopf, baby?
Why are you fucking with my mind, baby?
Wenn wir gar nicht das wolln', baby?
When we don't even want that, baby?
Wie lang' geht das jetzt noch?
How long will this go on?
Bis sich, bis sich das lohnt?
Until it's worth it?
Warum fickst du mein Kopf, baby?
Why are you fucking with my mind, baby?
Wenn wir gar nicht das wolln', baby?
When we don't even want that, baby?
Wie lang' geht das jetzt noch?
How long will this go on?
Bis sich das hier noch lohnt?
Until it's worth it?
Baby sie fragt ob ich Zeit hab
Baby she asks if I have time
Siehst du es nicht ich bin einsam
Can't you see I'm lonely
Versinke auf ein Mal in Treibsand
Suddenly sinking into quicksand
Baby ich sehe schon Geister
Baby I'm already seeing ghosts
Habe seit Tagen kein Schlaf, no
Haven't slept in days, no
Baby erwartet die Antwort
Baby's waiting for the answer
Was sie jetzt will baby God knows
What she wants now baby God knows
Was sie jetzt will baby God knows
What she wants now baby God knows
Habe seit Tagen kein Schlaf, no
Haven't slept in days, no
Baby erwartet die Antwort
Baby's waiting for the answer
Habe seit Tagen kein Schlaf, no
Haven't slept in days, no
Was sie jetzt will baby God knows
What she wants now baby God knows
Schmerzen die kommen und gehn'
Pain comes and goes
Hatte das Haus voller Tränen
The house was full of tears
Sie wusste nicht wohin es geht
She didn't know where it was going
Am Ende tat es dann nur weh
In the end it only hurt
Ich war doch romantisch
I was romantic
Ich hab es erkannt ich
I realized it myself
Der Bruch war gigantisch
The break was gigantic
Verstorben am Anblick
Died on sight





Writer(s): Patrick Gazda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.