Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schmerzen
die
kommen
und
gehn'
Pain
comes
and
goes
Hatte
das
Haus
voller
Tränen
The
house
was
full
of
tears
Sie
wusste
nicht
wohin
es
geht
She
didn't
know
where
it
was
going
Am
Ende
tat
es
dann
nur
weh
In
the
end
it
only
hurt
Ich
war
doch
romantisch
I
was
romantic
Ich
hab
es
erkannt
ich
I
realized
it
myself
Der
Bruch
war
gigantisch
The
break
was
gigantic
Verstorben
am
Anblick
Died
on
sight
Baby
sie
fragt
ob
ich
Zeit
hab
Baby
she
asks
if
I
have
time
Siehst
du
es
nicht
ich
bin
einsam
Can't
you
see
I'm
lonely
Versinke
auf
ein
Mal
in
Treibsand
Suddenly
sinking
into
quicksand
Baby
ich
sehe
schon
Geister
Baby
I'm
already
seeing
ghosts
Habe
seit
Tagen
kein
Schlaf,
no
Haven't
slept
in
days,
no
Baby
erwartet
die
Antwort
Baby's
waiting
for
the
answer
Was
sie
jetzt
will
baby
God
knows
What
she
wants
now
baby
God
knows
Was
sie
jetzt
will
baby
God
knows
What
she
wants
now
baby
God
knows
Habe
seit
Tagen
kein
Schlaf,
no
Haven't
slept
in
days,
no
Baby
erwartet
die
Antwort
Baby's
waiting
for
the
answer
Habe
seit
Tagen
kein
Schlaf,
no
Haven't
slept
in
days,
no
Was
sie
jetzt
will
baby
God
knows
What
she
wants
now
baby
God
knows
Baby
du
fickst
meinen
Kopf,
oh
Baby
you're
fucking
with
my
mind,
oh
Vergesse
doch
keins
dieser
Fotos
Don't
forget
any
of
these
photos
Lebe
nur
Nachts
ich
bin
tot
stoned
I'm
only
alive
at
night,
I'm
stoned
Nächte
Paris
du
mein
Chanson
Paris
nights,
my
chanson
Sie
sagen
zu
viel
doch
ich
fick
drauf
They
say
too
much
but
I
don't
give
a
fuck
Ist
das
normal,
dass
ich
dich
brauch?
Is
it
normal
that
I
need
you?
Ist
das
normal,
dass
ich
viel
kauf?
Is
it
normal
that
I
buy
a
lot?
Ist
das
normal,
dass
ich
nichts
glaub?
Is
it
normal
that
I
don't
believe
anything?
Warum
fickst
du
mein
Kopf,
baby?
Why
are
you
fucking
with
my
mind,
baby?
Wenn
wir
gar
nicht
das
wolln',
baby?
When
we
don't
even
want
that,
baby?
Wie
lang'
geht
das
jetzt
noch?
How
long
will
this
go
on?
Bis
sich,
bis
sich
das
lohnt?
Until
it's
worth
it?
Warum
fickst
du
mein
Kopf,
baby?
Why
are
you
fucking
with
my
mind,
baby?
Wenn
wir
gar
nicht
das
wolln',
baby?
When
we
don't
even
want
that,
baby?
Wie
lang'
geht
das
jetzt
noch?
How
long
will
this
go
on?
Bis
sich
das
hier
noch
lohnt?
Until
it's
worth
it?
Baby
sie
fragt
ob
ich
Zeit
hab
Baby
she
asks
if
I
have
time
Siehst
du
es
nicht
ich
bin
einsam
Can't
you
see
I'm
lonely
Versinke
auf
ein
Mal
in
Treibsand
Suddenly
sinking
into
quicksand
Baby
ich
sehe
schon
Geister
Baby
I'm
already
seeing
ghosts
Habe
seit
Tagen
kein
Schlaf,
no
Haven't
slept
in
days,
no
Baby
erwartet
die
Antwort
Baby's
waiting
for
the
answer
Was
sie
jetzt
will
baby
God
knows
What
she
wants
now
baby
God
knows
Was
sie
jetzt
will
baby
God
knows
What
she
wants
now
baby
God
knows
Habe
seit
Tagen
kein
Schlaf,
no
Haven't
slept
in
days,
no
Baby
erwartet
die
Antwort
Baby's
waiting
for
the
answer
Habe
seit
Tagen
kein
Schlaf,
no
Haven't
slept
in
days,
no
Was
sie
jetzt
will
baby
God
knows
What
she
wants
now
baby
God
knows
Schmerzen
die
kommen
und
gehn'
Pain
comes
and
goes
Hatte
das
Haus
voller
Tränen
The
house
was
full
of
tears
Sie
wusste
nicht
wohin
es
geht
She
didn't
know
where
it
was
going
Am
Ende
tat
es
dann
nur
weh
In
the
end
it
only
hurt
Ich
war
doch
romantisch
I
was
romantic
Ich
hab
es
erkannt
ich
I
realized
it
myself
Der
Bruch
war
gigantisch
The
break
was
gigantic
Verstorben
am
Anblick
Died
on
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Gazda
Album
GEMINI
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.