Paroles et traduction en russe Credo - SIZE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
ruf'
nicht
an
denn
ich
weiß
was
du
willst
Детка,
не
звони,
ведь
я
знаю,
чего
ты
хочешь
Was
für
hast
du
Zeit
oh
ich
kenn'
schon
dein
Spiel
Что
за
"у
тебя
есть
время"?
О,
я
уже
знаю
твою
игру
Lieber
nicht
zu
zweit,
denn
ich
sehe
keinen
Sinn
Лучше
не
вдвоем,
ведь
я
не
вижу
смысла
Lass
mich
please
allein
oh
ich
lebe
schon
ein
Film
Оставь
меня,
пожалуйста,
одну,
о,
я
уже
живу
как
в
кино
Baby
ruf'
nicht
an
denn
ich
weiß
was
du
willst
Детка,
не
звони,
ведь
я
знаю,
чего
ты
хочешь
Was
für
hast
du
Zeit
oh
ich
kenn'
schon
dein
Spiel
Что
за
"у
тебя
есть
время"?
О,
я
уже
знаю
твою
игру
Lieber
nicht
zu
zweit,
denn
ich
sehe
keinen
Sinn
Лучше
не
вдвоем,
ведь
я
не
вижу
смысла
Lass
mich
please
allein
oh
ich
lebe
schon
ein
Film
Оставь
меня,
пожалуйста,
одну,
о,
я
уже
живу
как
в
кино
Ich
chille
morgens
wache
auf,
bin
alleine
schon
im
Rausch,
deine
Barbie
up
in
Clouds
Я
чиллю,
просыпаюсь
утром,
уже
один
в
кайфе,
твоя
Барби
в
облаках
Deine
Abis'
sind
nur
Clowns,
meine
Party
ja
sie
Bounced,
vom
VW
zu
nem
Rolls,
von
'Ner
Wohnung
zu
'nem
Loft,
von
der
Ruhe
zu
den
Cops,
baby
Твои
кореша
- просто
клоуны,
моя
вечеринка,
да,
она
качает,
от
VW
до
Rolls-Royce,
из
квартиры
в
лофт,
от
тишины
до
копов,
детка
Lebe
wieder
Überdosismäßig,
check
die
Bitch
an
dieser
Ampel
denn
Живу
снова
в
режиме
передозировки,
смотрю
на
девчонку
на
этом
светофоре,
ведь
Sie
winkt
ich
glaub
ich
kenn'
sie,
huh
Она
машет,
кажется,
я
ее
знаю,
huh
Lebe
wieder
Überdosismäßig,
check
die
Bitch
an
dieser
Ampel
und
die
Nummer
in
mein
Handy
Живу
снова
в
режиме
передозировки,
смотрю
на
девчонку
на
этом
светофоре,
и
номер
в
моем
телефоне
California
one
way
flight,
ey
Калифорния,
билет
в
один
конец,
эй
Baby
ich
hab
andre'
Vibes
Детка,
у
меня
другие
вибрации
Jeder
Morgen
ist
ein
Vice,
ey
Каждое
утро
- это
порок,
эй
Baby
ich
hab
andre'
Vibes,
ah
Детка,
у
меня
другие
вибрации,
а
Komm
mir
nicht
mit
deinem
Spotifyhype,
ey
Не
подходи
ко
мне
со
своим
хайпом
из
Spotify,
эй
Try
to
byte
me,
und
der
Copyright
bleibt,
ey
Попробуй
укусить
меня,
и
авторские
права
останутся,
эй
J
ist
ein
G,
und
das
Leben
auf
Eis,
J
- это
G,
и
жизнь
на
льду,
Pumpe
Ice-T,
und
die
Zeit
zieht
vorbei
Качаю
Ice-T,
и
время
летит
Baby
ich
hab
Dollars
on
my
Mind
Детка,
у
меня
доллары
в
голове
Busy
all
day
was
für
hast
du
Zeit?
Занят
весь
день,
что
за
"у
тебя
есть
время"?
Bust
Down
meine
Ketten
sind
aus
Eis,
Bust
Down,
мои
цепи
изо
льда,
Großer
Footprint
check
doch
mal
die
Size
Большой
след,
проверь
размер
Baby
ruf'
nicht
an
denn
ich
weiß
was
du
willst
Детка,
не
звони,
ведь
я
знаю,
чего
ты
хочешь
Was
für
hast
du
Zeit
oh
ich
kenn'
schon
dein
Spiel
Что
за
"у
тебя
есть
время"?
О,
я
уже
знаю
твою
игру
Lieber
nicht
zu
zweit,
denn
ich
sehe
keinen
Sinn
Лучше
не
вдвоем,
ведь
я
не
вижу
смысла
Lass
mich
please
allein
oh
ich
lebe
schon
ein
Film
Оставь
меня,
пожалуйста,
одну,
о,
я
уже
живу
как
в
кино
Baby
ruf'
nicht
an
denn
ich
weiß
was
du
willst
Детка,
не
звони,
ведь
я
знаю,
чего
ты
хочешь
Was
für
hast
du
Zeit
oh
ich
kenn'
schon
dein
Spiel
Что
за
"у
тебя
есть
время"?
О,
я
уже
знаю
твою
игру
Lieber
nicht
zu
zweit,
denn
ich
sehe
keinen
Sinn
Лучше
не
вдвоем,
ведь
я
не
вижу
смысла
Lass
mich
please
allein
oh
ich
lebe
schon
ein
Film
Оставь
меня,
пожалуйста,
одну,
о,
я
уже
живу
как
в
кино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Gazda
Album
GEMINI
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.