Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuff
myself
into
your
reason
Ich
zwänge
mich
in
deine
Vernunft
I
lie
real
close
and
cling
Ich
liege
ganz
nah
und
klammere
mich
fest
I′d
get
small
I'd
even
crawl
Ich
würde
klein
werden,
ich
würde
sogar
kriechen
For
the
madness
you
would
bring
Für
den
Wahnsinn,
den
du
bringen
würdest
Find
comfort
in
your
tangled
words
Finde
Trost
in
deinen
verworrenen
Worten
I′d
be
sharper
than
your
grief
Ich
wäre
schärfer
als
dein
Kummer
I'd
gather
up
into
the
dust
of
all
of
your
fears
Ich
würde
mich
im
Staub
all
deiner
Ängste
sammeln
And
live
in
the
corners
of
what
you
believe,
what
you
believe
Und
in
den
Ecken
dessen
leben,
was
du
glaubst,
was
du
glaubst
I'd
conjure
up
a
second
heart
to
house
your
sweet
pain
Ich
würde
ein
zweites
Herz
beschwören,
um
deinen
süßen
Schmerz
zu
beherbergen
Love
you
so
hard,
other
folks
won′t
have
to
strain
to
hear
Dich
so
sehr
lieben,
dass
andere
Leute
sich
nicht
anstrengen
müssten,
um
zu
hören
I′d
become
your
shadow
and
haunt
Ich
würde
dein
Schatten
werden
und
spuken
For
just
a
taste
of
your
want
Für
nur
einen
Vorgeschmack
deines
Verlangens
Don't
you
want
just
a
taste?
Willst
du
nicht
nur
einen
Vorgeschmack?
This
sickness
is
a
mutant
bliss
Diese
Krankheit
ist
eine
mutierte
Glückseligkeit
It′s
a
slow
steady
shrinking
into
thinking
Es
ist
ein
langsames,
stetiges
Schrumpfen
ins
Denken
hinein
I'd
evaporate
without
your
hate
Ich
würde
ohne
deinen
Hass
verdampfen
To
remind
me
I′m
still
here,
I'm
still
here
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
noch
hier
bin,
ich
bin
noch
hier
I′d
conjure
up
a
second
heart
to
house
your
sweet
pain
Ich
würde
ein
zweites
Herz
beschwören,
um
deinen
süßen
Schmerz
zu
beherbergen
I'd
love
you
so
hard,
other
folks
won't
have
to
strain
to
hear
Ich
würde
dich
so
sehr
lieben,
dass
andere
Leute
sich
nicht
anstrengen
müssten,
um
zu
hören
I′d
become
your
shadow
Ich
würde
dein
Schatten
werden
And
haunt
for
just
a
taste
of
your
want
Und
spuken
für
nur
einen
Vorgeschmack
deines
Verlangens
Don′t
you
want
just
one
taste?
Willst
du
nicht
nur
einen
Vorgeschmack?
I'd
conjure
up
a
second
heart
to
house
your
sweet
pain
Ich
würde
ein
zweites
Herz
beschwören,
um
deinen
süßen
Schmerz
zu
beherbergen
Love
you
so
hard,
other
folks
won′t
have
to
strain
to
hear
Dich
so
sehr
lieben,
dass
andere
Leute
sich
nicht
anstrengen
müssten,
um
zu
hören
I'd
become
your
shadow
Ich
würde
dein
Schatten
werden
And
love
you
so
hard,
other
folks
won′t
have
to
strain
to
hear
Und
dich
so
sehr
lieben,
dass
andere
Leute
sich
nicht
anstrengen
müssten,
um
zu
hören
I'd
become
your
shadow
Ich
würde
dein
Schatten
werden
I′d
love
you
so
hard,
other
folks
won't
have
to
strain
to
hear
Ich
würde
dich
so
sehr
lieben,
dass
andere
Leute
sich
nicht
anstrengen
müssten,
um
zu
hören
I'd
become
your
shadow
for
just
a
taste
Ich
würde
dein
Schatten
werden
für
nur
einen
Vorgeschmack
I′d
become
your
shadow
for
just
a
taste
Ich
würde
dein
Schatten
werden
für
nur
einen
Vorgeschmack
I′d
become
your
shadow
for
just
a
taste
Ich
würde
dein
Schatten
werden
für
nur
einen
Vorgeschmack
More
than
any
other
could
Mehr
als
jede
andere
es
könnte
I
would
love
you
Ich
würde
dich
lieben
More
than
any
other
could
Mehr
als
jede
andere
es
könnte
I
would
love
you
Ich
würde
dich
lieben
More
than
any
other
could
Mehr
als
jede
andere
es
könnte
I
would
love
you
Ich
würde
dich
lieben
Love
you
so
hard,
other
folks
won't
have
to
strain
to
hear
Dich
so
sehr
lieben,
dass
andere
Leute
sich
nicht
anstrengen
müssten,
um
zu
hören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cree Summer Francks, V Hunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.