Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faceless Man - Remastered 2024
Gesichtsloser Mann - Remastered 2024
I
spent
a
day
by
the
river
Ich
verbrachte
einen
Tag
am
Fluss
It
was
quiet
and
the
wind
stood
still
Es
war
ruhig
und
der
Wind
stand
still
I
spent
some
time
with
nature
Ich
verbrachte
etwas
Zeit
mit
der
Natur
To
remind
me
of
all
that's
real
Um
mich
an
all
das
zu
erinnern,
was
real
ist
It's
funny
how
silence
speaks
sometimes
when
you're
alone
Es
ist
lustig,
wie
die
Stille
manchmal
spricht,
wenn
du
allein
bist
And
remember
that
you
feel
Und
dich
erinnerst,
was
du
fühlst
I
said
it's
funny
how
silence
speaks
sometimes
when
you're
alone
Ich
sagte,
es
ist
lustig,
wie
die
Stille
manchmal
spricht,
wenn
du
allein
bist
And
remember
that
you
feel
Und
dich
erinnerst,
was
du
fühlst
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
Now
I
saw
a
face
on
the
water
Nun
sah
ich
ein
Gesicht
auf
dem
Wasser
It
looked
humble
but
willing
to
fight
Es
sah
demütig
aus,
aber
bereit
zu
kämpfen
I
saw
the
will
of
a
warrior
Ich
sah
den
Willen
eines
Kriegers
His
yoke
is
easy
and
his
burden
is
light
Sein
Joch
ist
leicht
und
seine
Last
ist
gering
He
looked
me
right
in
the
eyes,
direct
and
concise,
to
remind
me
Er
sah
mir
direkt
in
die
Augen,
direkt
und
prägnant,
um
mich
zu
erinnern
To
always
do
what's
right
Immer
das
Richtige
zu
tun
He
looked
me
right
in
the
eyes,
direct
and
concise,
to
remind
me
Er
sah
mir
direkt
in
die
Augen,
direkt
und
prägnant,
um
mich
zu
erinnern
To
always
do
what's
right
Immer
das
Richtige
zu
tun
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
God,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
Gott,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
'Cause
if
the
face
inside
can't
see
the
light,
I
know
Denn
wenn
das
Gesicht
im
Inneren
das
Licht
nicht
sehen
kann,
weiß
ich
I'll
have
to
walk
alone
Ich
werde
alleine
gehen
müssen
And
if
I
walk
alone
to
the
other
side,
I
know
Und
wenn
ich
alleine
auf
die
andere
Seite
gehe,
weiß
ich
I
might
not
make
it
home
Ich
könnte
es
nicht
nach
Hause
schaffen
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
Next
time
I
see
this
face
Wenn
ich
dieses
Gesicht
das
nächste
Mal
sehe
I'll
say
I
choose
to
live
for
always
Ich
werde
sagen,
ich
entscheide
mich,
für
immer
zu
leben
So,
won't
you
come
inside
Also,
willst
du
nicht
hereinkommen
And
never
go
away?
Und
nie
wieder
gehen?
Next
time
I
see
this
face
Wenn
ich
dieses
Gesicht
das
nächste
Mal
sehe
I'll
say
I
choose
to
live
for
always
Ich
werde
sagen,
ich
entscheide
mich,
für
immer
zu
leben
So,
won't
you
come
inside
Also,
willst
du
nicht
hereinkommen
And
never
go
away?
Und
nie
wieder
gehen?
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
Again
I
stand
Wieder
stehe
ich
Lord,
I
stand
against
the
faceless
man
Herrin,
ich
stehe
gegen
den
gesichtslosen
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Tremonti, Scott Stapp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.