Creed - Higher - Top 40 Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creed - Higher - Top 40 Version




When dreaming I'm guided to another world
Во сне меня ведут в другой мир.
Time and time again
Снова и снова
At sunrise I fight to stay asleep
На рассвете я изо всех сил стараюсь не заснуть.
'Cause I don't want to leave the comfort of this place
Потому что я не хочу покидать это уютное место.
'Cause there's a hunger, a longing to escape
Потому что есть голод, желание убежать.
From the life I live when I'm awake
Из той жизни, которой я живу, когда просыпаюсь.
So let's go there
Так что пойдем туда.
Let's make our escape
Давай сбежим отсюда.
Come on, let's go there
Давай, пойдем туда.
Let's ask can we stay?
Давай спросим, можем ли мы остаться?
Can you take me higher?
Ты можешь поднять меня выше?
To the place where blind men see
Туда, где слепые видят.
Can you take me higher?
Ты можешь поднять меня выше?
To the place with golden streets
В место с золотыми улицами.
Although I would like our world to change
Хотя я бы хотел, чтобы наш мир изменился.
It helps me to appreciate
Это помогает мне ценить.
Those nights and those dreams
Те ночи и те сны ...
But, my friend, I'd sacrifice all those nights
Но, мой друг, я бы пожертвовал всеми этими ночами.
If I could make the Earth and my dreams the same
Если бы я мог сделать Землю и мои мечты одинаковыми ...
The only difference is
Единственная разница в том, что
To let love replace all our hate
Позволить любви заменить всю нашу ненависть.
So let's go there
Так что пойдем туда.
Let's make our escape
Давай сбежим отсюда.
Come on, let's go there
Давай, пойдем туда.
Let's ask can we stay?
Давай спросим, можем ли мы остаться?
Can you take me higher?
Ты можешь поднять меня выше?
To the place where blind men see
Туда, где слепые видят.
Can you take me higher?
Ты можешь поднять меня выше?
To the place with golden streets
В место с золотыми улицами.
So let's go there
Так что пойдем туда.
So let's go there
Так что пойдем туда.
Come on, let's go there
Давай, пойдем туда.
Let's ask can we stay?
Давай спросим, можем ли мы остаться?
Up high I feel like I'm alive for the very first time
Высоко в небе я впервые чувствую себя живым
Set up high I'm strong enough to take these dreams
Высоко поднявшись, я достаточно силен, чтобы принять эти мечты.
And make them mine
И сделать их моими.
Set up high I'm strong enough to take these dreams
Высоко поднявшись, я достаточно силен, чтобы принять эти мечты.
And make them mine
И сделать их моими.
Can you take me higher?
Ты можешь поднять меня выше?
To the place where blind men see
Туда, где слепые видят.
Can you take me higher?
Ты можешь поднять меня выше?
To the place with golden streets
В место с золотыми улицами.
Can you take me higher?
Ты можешь поднять меня выше?
To the place where blind men see
Туда, где слепые видят.
Can you take me higher?
Ты можешь поднять меня выше?
To the place with golden streets
В место с золотыми улицами.





Writer(s): Mark Tremonti, Scott Stapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.