Paroles et traduction Creed - One Last Breath (Radio Version)
Please
come
now
I
think
I'm
falling
Пожалуйста,
иди
сюда,
мне
кажется,
я
падаю.
I'm
holding
on
to
all
I
think
is
safe
Я
держусь
за
все,
что
считаю
безопасным.
It
seems
I
found
the
road
to
nowhere
Кажется,
я
нашел
дорогу
в
никуда.
And
I'm
trying
to
escape
И
я
пытаюсь
сбежать.
I
yelled
back
when
I
heard
thunder
Я
закричал
в
ответ,
когда
услышал
гром.
But
I'm
down
to
one
last
breath
Но
у
меня
остался
последний
вздох.
And
with
it
let
me
say
И
с
этим
позвольте
мне
сказать
Let
me
say
Позволь
мне
сказать
...
I'm
six
feet
from
the
edge
Я
в
шести
футах
от
края.
And
I'm
thinking
maybe
six
feet
И
я
думаю,
может
быть,
шесть
футов.
Ain't
so
far
down
Это
не
так
уж
и
далеко
I'm
looking
down
now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено,
я
смотрю
вниз.
Reflecting
on
all
of
my
mistakes
Размышляю
обо
всех
своих
ошибках.
I
thought
I
found
the
road
to
somewhere
Я
думал,
что
нашел
дорогу
куда-то.
Somewhere
in
His
grace
Где-то
в
Его
благодати.
I
cried
out,
Heaven
save
me
Я
закричал:
"Боже,
спаси
меня!"
But
I'm
down
to
one
last
breath
Но
у
меня
остался
последний
вздох.
And
with
it
let
me
say
И
с
этим
позвольте
мне
сказать
Let
me
say
Позволь
мне
сказать
...
I'm
six
feet
from
the
edge
Я
в
шести
футах
от
края.
And
I'm
thinking
maybe
six
feet
И
я
думаю,
может
быть,
шесть
футов.
Ain't
so
far
down
Это
не
так
уж
и
далеко
I'm
six
feet
from
the
edge
Я
в
шести
футах
от
края.
And
I'm
thinking
maybe
six
feet
И
я
думаю,
может
быть,
шесть
футов.
Ain't
so
far
down
Это
не
так
уж
и
далеко
I'm
so
far
down
Я
так
низко
пал.
Sad
eyes
follow
me
Печальные
глаза
следят
за
мной.
But
I
still
believe
there's
Но
я
все
еще
верю,
что
Something
left
for
me
Кое-что
осталось
для
меня.
So
please
come
stay
with
me
Так
что,
пожалуйста,
останься
со
мной.
'Cause
I
still
believe
there's
Потому
что
я
все
еще
верю,
Something
left
for
you
and
me
что
у
нас
с
тобой
что-то
осталось.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
I'm
six
feet
from
the
edge
Я
в
шести
футах
от
края.
And
I'm
thinking
И
я
думаю
...
I'm
six
feet
from
the
edge
Я
в
шести
футах
от
края.
And
I'm
thinking
maybe
six
feet
И
я
думаю,
может
быть,
шесть
футов.
Ain't
so
far
down
Это
не
так
уж
и
далеко
I'm
six
feet
from
the
edge
Я
в
шести
футах
от
края.
And
I'm
thinking
maybe
six
feet
И
я
думаю,
может
быть,
шесть
футов.
Ain't
so
far
down
Это
не
так
уж
и
далеко
Please
come
now
I
think
I'm
falling
Пожалуйста,
иди
сюда,
мне
кажется,
я
падаю.
I'm
holding
on
to
all
I
think
is
safe
Я
держусь
за
все,
что
считаю
безопасным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCOTT STAPP, MARK T. TREMONTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.