Creed - Pity For a Dime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creed - Pity For a Dime




An artificial season covered by summer rain
Искусственное время года, покрытое летним дождем.
Losing all my reason cause there's nothing left to blame
Теряю рассудок, потому что больше нечего винить.
Shadows paint the sidewalk a living picture in a frame
Тени рисуют тротуар живой картины в рамке.
See the sea of people all their faces look the same
Увидеть море людей, все их лица выглядят одинаково.
Chorus:
Припев:
So I sat down for a while forcing a smile
Так что я присел ненадолго, заставив улыбнуться.
In a state of self denial is it worth while
В состоянии самоотречения оно того стоит.
Sell my pity for a dime, yeah just one dime
Продаю свою жалость за десять центов, да, только один цент.
Sell my pity for a dime, yeah just one dime
Продаю свою жалость за десять центов, да, только один цент.
Plain talk can be the easy way
Простые разговоры могут быть простым способом.
Signs of losing my faith
Знаки потери моей веры.
Losing my faith
Теряю веру.
Plain talk can be the easy way
Простые разговоры могут быть простым способом.
Signs of losing my faith
Знаки потери моей веры.
Losing my faith
Теряю веру.
Chorus:
Припев:
So I sat down for a while yeah forcing a smile
Так что я присел ненадолго, да, заставив улыбнуться.
In a state of self denial yeah is it worth while
В состоянии самоотречения, да, оно того стоит.
Sell my pity for a dime, yeah just one dime
Продаю свою жалость за десять центов, да, только один цент.
Sell my pity for a dime, yeah just one dime
Продаю свою жалость за десять центов, да, только один цент.
Sellin sellin my pity for a dime, and another man take my soul
Продаю, продаю свою жалость за десять центов, а другой забирает мою душу.
So I sat down for a while yeah forcing a smile
Так что я присел на некоторое время, да, заставляя улыбаться.
In a state of self denial yeah is it worth while
В состоянии самоотречения, да, оно того стоит.
Sell my pity for a dime, yeah just one dime
Продаю свою жалость за десять центов, да, только один цент.
Sell my pity for a dime, yeah just one dime
Продаю свою жалость за десять центов, да, только один цент.
Sellin sellin my pity for a dime, and another man take my soul
Продаю, продаю свою жалость за десять центов, а другой забирает мою душу.





Writer(s): SCOTT A STAPP, MARK T TREMONTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.