Creed - Rider’s on the Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creed - Rider’s on the Storm




Rider’s on the Storm
Всадники бури
Riders on the storm.
Всадники бури.
Riders on the storm.
Всадники бури.
Into this house we're born
В этот дом мы рождены,
Into this world we're thrown
В этот мир брошены,
Like a dog without a bone
Словно пес без кости,
An actor out on loan.
Актёр, отданный взаймы.
Riders on the storm.
Всадники бури.
There's a killer on the road.
На дороге убийца.
His brain is squirming like a toad.
Мозг его извивается, как жаба.
Take a long holiday
Отправляйся в долгое путешествие,
Let your children play.
Позволь своим детям играть.
If you give this man a ride
Если подвезёшь этого человека,
Sweet family will die.
Милая семья погибнет.
Killer on the road.
Убийца на дороге.
Yeah.
Да.
Yeah!
Да!
Girl, you gotta love your man.
Девушка, ты должна любить своего мужчину.
Girl, you gotta love your man.
Девушка, ты должна любить своего мужчину.
Take him by the hand
Возьми его за руку,
Make him understand
Дай ему понять,
The world on you depends.
Что мир зависит от тебя.
Our life will never end.
Наша жизнь никогда не кончится.
You gotta love your man.
Ты должна любить своего мужчину.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Riders on the storm.
Всадники бури.
Riders on the storm
Всадники бури.
Into this house we're born
В этот дом мы рождены,
Into this world we're thrown
В этот мир брошены,
Like a dog without a bone
Словно пес без кости,
An actor out on loan.
Актёр, отданный взаймы.
Riders on the storm.
Всадники бури.
Riders on the storm.
Всадники бури.
Riders on the storm.
Всадники бури.
Riders on the storm.
Всадники бури.
Riders on the storm.
Всадники бури.
Yeah!
Да!
Riders on the storm.
Всадники бури.
We're riders on the storm.
Мы всадники бури.
Storm, storm
Буря, буря.
We're riding on the storm
Мы скачем в буре.
Yeah!
Да!
Riders on
Всадники.
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Riders on
Всадники.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.