Paroles et traduction Creed - To Whom It May Concern (Live Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Whom It May Concern (Live Acoustic)
К кому это может относиться (живая акустическая версия)
Oh,
I
didn't
mean
to
yell
О,
я
не
хотел
кричать,
But
sometimes
I
get
beside
myself
Но
иногда
я
выхожу
из
себя.
And
oh,
I
didn't
mean
to
rush
you
И
о,
я
не
хотел
тебя
торопить,
But
time
keeps
pushing
so
much
Но
время
так
сильно
подгоняет,
Oh,
time
keeps
pushing
so
much
О,
время
так
сильно
подгоняет.
Your
eyes
stare
at
me
in
the
dark
Твои
глаза
смотрят
на
меня
в
темноте,
And
I
hope
those
eyes
И
я
надеюсь,
эти
глаза
Don't
steal
my
freedom
Не
украдут
мою
свободу,
Oh,
If
I
didn't
give
it
all
О,
если
бы
я
не
отдал
всего,
When
I
stood
you
made
me
crawl
Когда
я
стоял,
ты
заставила
меня
ползать.
And
oh,
if
you
never
heard
the
song
И
о,
если
бы
ты
никогда
не
слышала
этой
песни,
Then
I
could
still
hide
down
behind
the
wall
Тогда
я
мог
бы
всё
ещё
прятаться
за
стеной,
Then
I
could
still
hide
down
behind
the
wall
Тогда
я
мог
бы
всё
ещё
прятаться
за
стеной.
Your
eyes
stare
at
me
in
the
dark
Твои
глаза
смотрят
на
меня
в
темноте,
And
I
hope
those
eyes
И
я
надеюсь,
эти
глаза
Don't
steal
my
freedom
Не
украдут
мою
свободу,
And
I
hope
those
eyes
И
я
надеюсь,
эти
глаза
Don't
steal
my
freedom
Не
украдут
мою
свободу,
Said
eyes,
fallow
me
Эти
глаза,
следуют
за
мной,
I
still
believe
there's
something
left
for
you
me,
for
you
me
Я
всё
ещё
верю,
что
что-то
осталось
для
нас,
для
нас
двоих.
Your
eyes
stare
at
me
in
the
dark
Твои
глаза
смотрят
на
меня
в
темноте,
And
I
hope
those
eyes
И
я
надеюсь,
эти
глаза
Don't
steal
my
freedom
Не
украдут
мою
свободу,
Oh,
my
freedom
О,
мою
свободу.
Your
eyes
stare
at
me
in
the
dark
Твои
глаза
смотрят
на
меня
в
темноте,
And
I
hope
those
eyes
И
я
надеюсь,
эти
глаза
Don't
steal
my
freedom
Не
украдут
мою
свободу,
Oh,
my
freedom
О,
мою
свободу.
Said
eyes,
those
eyes
Эти
глаза,
те
глаза,
Said
eyes,
those
eyes
Эти
глаза,
те
глаза,
I
said
don't
steal
my
freedom
Я
сказал,
не
кради
мою
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCOTT A. STAPP, MARK T. TREMONTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.