Paroles et traduction Creed - Who's Got My Back?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Got My Back?
Кто меня поддержит?
Run,
hide,
all
that
was
sacred
to
us
Беги,
прячься,
все,
что
было
для
нас
свято
Sacred
to
us,
see
the
signs
Свято
для
нас,
видишь
знаки?
The
covenant
has
been
broken
by
mankind
Завет
был
нарушен
человечеством
Leaving
us
with
no
shoulder,
with
no
shoulder
Оставив
нас
без
опоры,
без
плеча,
To
rest
our
head
on
На
которое
можно
склонить
голову
To
rest
our
head
on
На
которое
можно
склонить
голову
To
rest
our
head
on
На
которое
можно
склонить
голову
Who's
got
my
back
now?
Кто
поддержит
меня
сейчас?
When
all
we
have
left
is
deceptive?
Когда
все,
что
осталось,
— обман?
So
disconnected
Такая
разобщенность
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
There's
still
time,
all
that
has
been
devastated
Еще
есть
время,
все,
что
было
разрушено
Can
be
recreated,
realize
Может
быть
восстановлено,
пойми
We
pick
up
the
broken
pieces
of
our
lives
Мы
собираем
осколки
наших
жизней
Giving
ourselves
to
each
other,
ourselves
to
each
other
Отдавая
себя
друг
другу,
себя
друг
другу
To
rest
our
head
on
Чтобы
склонить
голову
To
rest
our
head
on
Чтобы
склонить
голову
To
rest
our
head
on
Чтобы
склонить
голову
Who's
got
my
back
now?
Кто
поддержит
меня
сейчас?
When
all
we
have
left
is
deceptive
Когда
все,
что
осталось,
— обман
So
disconnected
Такая
разобщенность
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
Who's
got
my
back
now?
Кто
поддержит
меня
сейчас?
When
all
we
have
left
is
deceptive
Когда
все,
что
осталось,
— обман
So
disconnected
Такая
разобщенность
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
Tell
us
the
truth
Скажи
нам
правду
Who's
got
my
back
now?
Кто
поддержит
меня
сейчас?
When
all
we
have
left
is
deceptive
Когда
все,
что
осталось,
— обман
So
disconnected
Такая
разобщенность
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
Who's
got
my
back
now?
Кто
поддержит
меня
сейчас?
When
all
we
have
left
is
deceptive
Когда
все,
что
осталось,
— обман
So
disconnected
Такая
разобщенность
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
Tell
us
the
truth
now
Скажи
нам
правду
сейчас
What
is
the
truth
now?
В
чем
же
правда
теперь?
Tell
us
the
truth
now
Скажи
нам
правду
сейчас
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK TREMONTI, SCOTT STAPP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.