Creedence Clearwater Revival - Born On The Bayou - Live 1970 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - Born On The Bayou - Live 1970




Born On The Bayou - Live 1970
Рожденный на байу - Живое выступление 1970
Now, when I was just a little boy
Когда я был совсем мальчишкой,
Standin' to my daddy's knee
Стоял у папиного колена,
My poppa said, "Son, don't let the man get you
Мой папа сказал: "Сынок, не дай этому человеку тебя достать,
Do what he done to me"
Не дай ему сделать с тобой то, что он сделал со мной"
'Cause he'll get you
Потому что он тебя достанет,
'Cause he'll get you now, now
Потому что он тебя достанет, слышишь?
And I can remember the fourth of July
И я помню День Независимости,
Runnin' through the backwood, bare
Бегал по лесу босиком,
And I can still hear my old hound dog barkin'
И я до сих пор слышу лай моей старой гончей,
Chasin' down a hoodoo there
Она гнала там худу,
Chasin' down a hoodoo there
Гнала там худу,
Lord, Lord
Господи, Господи
Wish I was back on the bayou
Мечтаю вернуться на байу,
Rollin' with some Cajun Queen
Кутить с какой-нибудь красоткой-каджункой,
Wishin' I were a fast freight train
Хотел бы я быть скорым товарняком,
Just a chooglin' on down to New Orleans
Просто мчаться в Новый Орлеан
Do it, do it, do it, do it, oh, Lord
Давай, давай, давай, давай, о, Господи
Oh, get back boy
О, вернись, парень
I can remember the fourth of July
Я помню День Независимости,
Runnin' through the backwood bare
Бегал по лесу босиком,
And I can still hear my old hound dog barkin'
И я до сих пор слышу лай моей старой гончей,
Chasin' down a hoodoo there
Она гнала там худу,
Chasin' down a hoodoo there
Гнала там худу,
All right, do, do, do, do
Хорошо, да, да, да, да





Writer(s): JOHN C. FOGERTY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.