Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - Born On The Bayou - Live in London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born On The Bayou - Live in London
Рожденный на болоте - Живое выступление в Лондоне
Now,
when
I
was
just
a
little
boy
Когда
я
был
совсем
мальчишкой,
Standin'
to
my
daddy's
knee
Стоял
у
колен
отца,
My
poppa
said,
"Son,
don't
let
the
man
get
you
Мой
папаша
сказал:
"Сынок,
не
дай
себя
сломить,
Do
what
he
done
to
me"
Не
дай
им
сделать
с
тобой
то,
что
сделали
со
мной",
'Cause
he'll
get
you
Ведь
они
доберутся
до
тебя,
'Cause
he'll
get
you
now,
now
Ведь
они
доберутся
до
тебя,
вот
увидишь.
And
I
can
remember
the
fourth
of
July
И
я
помню
тот
День
Независимости,
Runnin'
through
the
backwood,
bare
Бегал
по
лесу
босиком,
And
I
can
still
hear
my
old
hound
dog
barkin'
И
я
до
сих
пор
слышу
лай
моего
старого
пса,
Chasin'
down
a
hoodoo
there
Гонявшегося
за
духом
вуду,
Chasin'
down
a
hoodoo
there
Гонявшегося
за
духом
вуду,
Lord,
Lord
Господи,
Господи.
Wish
I
was
back
on
the
bayou
Хочу
вернуться
на
болото,
Rollin'
with
some
Cajun
Queen
Кутить
с
какой-нибудь
красоткой-каджункой,
Wishin'
I
were
a
fast
freight
train
Мечтаю
стать
скорым
грузовым
поездом,
Just
a
chooglin'
on
down
to
New
Orleans
Просто
мчаться
в
Новый
Орлеан.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
oh,
Lord
Давай,
давай,
давай,
давай,
о,
Господи,
Oh,
get
back
boy
О,
возвращайся,
парень,
I
can
remember
the
fourth
of
July
Я
помню
тот
День
Независимости,
Runnin'
through
the
backwood
bare
Бегал
по
лесу
босиком,
And
I
can
still
hear
my
old
hound
dog
barkin'
И
я
до
сих
пор
слышу
лай
моего
старого
пса,
Chasin'
down
a
hoodoo
there
Гонявшегося
за
духом
вуду,
Chasin'
down
a
hoodoo
there
Гонявшегося
за
духом
вуду,
All
right,
do,
do,
do,
do
Хорошо,
да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John C. Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.