Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - Cross-Tie Walker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
down
to
the
station,
just
to
take
a
ride
Я
спустился
на
станцию,
просто
чтобы
прокатиться.
I
went
down
to
the
station,
just
to
take
a
ride
Я
спустился
на
станцию,
просто
чтобы
прокатиться.
Found
myself
on
a
flatcar,
yesterday
behind
Я
оказался
в
вагоне,
вчера
позади.
Pullin'
out
from
the
platform,
there
was
no
brass
band
Отъезжая
от
платформы,
духового
оркестра
не
было.
I
pulled
out
from
the
platform,
nobody
raised
a
hand
Я
сошел
с
платформы,
никто
не
поднял
руки.
And
there
were
no
tears
of
regret
from
my
runaway
train
И
не
было
слез
сожаления
от
моего
сбежавшего
поезда.
Train,
train,
train,
train
Поезд,
поезд,
поезд,
поезд
Got
no
sand
in
my
pocket,
you
know
I
ain't
tied
down
У
меня
нет
песка
в
кармане,
ты
же
знаешь,
что
я
не
связан.
Ain't
no
sand
in
my
pocket,
never
do
sit
down
В
моем
кармане
нет
песка,
никогда
не
садись.
I'm
just
a
cross-tie
walker,
where
the
freight
trains
run
Я
просто
ходок
по
шпалам,
по
которым
ходят
грузовые
поезда.
Run,
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги!
If
you
see
me
a-comin',
don't
you
waste
my
time
Если
ты
увидишь,
что
я
иду,
не
трать
мое
время
впустую
If
you
see
me
a-comin',
don't
you
waste
my
time
Если
ты
увидишь,
что
я
иду,
не
трать
мое
время
впустую
'Cause
there's
more
miles
between
us
than
the
Santa
Fe
line
Потому
что
между
нами
больше
миль,
чем
линия
Санта-Фе.
Run,
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги!
Mmm-mm-mm
mm-mmm
mmm
МММ-мм-мм
мм-ммм
ммм
Mmm-mm-mm
mm-mmm
mmm
МММ-мм-мм
мм-ммм
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. C. FOGERTY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.