Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Now / Door To Door
Schau nicht hin / Tür zu Tür
Who
will
take
the
coal
from
the
mine?
Wer
nimmt
die
Kohle
aus
der
Grube?
Who
will
take
the
salt
from
the
earth?
Wer
holt
das
Salz
aus
der
Erde?
Who'll
take
a
leaf
and
grow
it
to
a
tree?
Wer
nimmt
ein
Blatt
und
lässt
es
zum
Baum
wachsen?
Don't
look
now,
it
ain't
you
or
me
Schau
nicht
hin,
weder
du
noch
ich
Who
will
work
the
field
with
his
hands?
Wer
bestellt
den
Acker
mit
seinen
Händen?
Who
will
put
his
back
to
the
plough?
Wer
legt
den
Rücken
vor
den
Pflug?
Who'll
take
the
mountain
and
give
it
to
the
sea?
Wer
nimmt
den
Berg
und
trägt
ihn
zum
Meer?
Don't
look
now,
it
ain't
you
or
me
Schau
nicht
hin,
weder
du
noch
ich
Don't
look
now,
someone's
done
your
starvin'
Schau
nicht
hin,
jemand
hat
dein
Hungern
getan
Don't
look
now,
someone's
done
your
prayin'
too
Schau
nicht
hin,
jemand
hat
auch
dein
Beten
getan
Who
will
make
the
shoes
for
your
feet?
Wer
macht
die
Schuhe
für
deine
Füße?
Who
will
make
the
clothes
that
you
wear?
Wer
macht
die
Kleider,
die
du
trägst?
Who'll
take
the
promise
that
you
don't
have
to
keep?
Wer
nimmt
das
Versprechen,
das
du
nicht
halten
musst?
Don't
look
now,
it
ain't
you
or
me
Schau
nicht
hin,
weder
du
noch
ich
Who
will
take
the
coal
from
the
mines?
Wer
nimmt
die
Kohle
aus
den
Gruben?
Who
will
take
the
salt
from
the
earth?
Wer
holt
das
Salz
aus
der
Erde?
Who'll
take
the
promise
that
you
don't
have
to
keep?
Wer
nimmt
das
Versprechen,
das
du
nicht
halten
musst?
Don't
look
now,
it
ain't
you
or
me
Schau
nicht
hin,
weder
du
noch
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.