Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - I Heard It Through The Grapevine - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard It Through The Grapevine - Edit
Я услышал это по сарафанному радио - Edit
Bet
you're
wondering
how
I
knew
Держу
пари,
тебе
интересно,
как
я
узнал
About
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
мне
больно
With
some
other
guy
that
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us
guys,
you
know
I
love
you
more
Между
нами
двумя,
знаешь,
я
люблю
тебя
больше
It
took
me
by
surprise,
I
must
say
Это
застало
меня
врасплох,
должен
сказать
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
вчера
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ненадолго
ты
останешься
моей
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
You
know
that
a
man
ain't
supposed
to
cry
Ты
знаешь,
что
мужчинам
не
положено
плакать
But
these
tears
I
can't
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
Losin'
you
would
end
my
life,
you
see
Потерять
тебя
- конец
моей
жизни,
понимаешь
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
Ты
могла
бы
сказать
мне
сама
That
you
found
someone
else
Что
ты
нашла
кого-то
другого
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine
Вместо
этого
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ненадолго
ты
останешься
моей
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
People
say
you
hear
from
what
you
see
Люди
говорят,
что
ты
веришь
тому,
что
видишь
Not,
not,
not
from
what
you
hear
А
не,
не,
не
тому,
что
слышишь
I
can't
help,
bein'
confused
Я
ничего
не
могу
поделать,
я
в
растерянности
If
it's
true,
won't
you
tell
me,
dear
Если
это
правда,
скажи
мне,
дорогая
Do
you
plan
to
let
me
go
Ты
собираешься
отпустить
меня
For
the
other
guy
that
you
knew
before
К
другому
парню,
которого
ты
знала
раньше
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ненадолго
ты
останешься
моей
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ненадолго
ты
останешься
моей
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRETT STRONG, NORMAN J. WHITFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.