Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - I Heard It Through the Grapevine (single edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard It Through the Grapevine (single edit)
Я услышал это по сарафанному радио (сингл версия)
Ooh-ooh,
bet
you′re
wond'ring
how
I
knew
Ох-ох,
бьюсь
об
заклад,
тебе
интересно,
как
я
узнал
′Bout
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
мне
больно
With
some
other
guy
that
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us
guys,
you
know
I
love
you
more
Между
нами
двумя,
знай,
что
я
люблю
тебя
больше
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Должен
сказать,
это
за
caught
меня
врасплох
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
вчера
Ooh-ooh
I
heard
it
through
the
grapevine
Ох-ох,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Ooh-ooh
I
heard
it
through
the
grapevine
Ох-ох,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey
honey
yeah
Милая,
милая,
да
You
know
that
a
man
ain't
supposed
to
cry
Ты
знаешь,
что
мужчинам
не
положено
плакать
But
these
tears
I
can′t,
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
Losin′
you
would
end
my
life
you
see
Потеря
тебя,
видишь
ли,
прикончит
меня
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
Ты
могла
бы
сказать
мне
сама
That
you
found
someone
else
Что
ты
нашла
кого-то
другого
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine
Вместо
этого
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Ooh-ooh
I
heard
it
through
the
grapevine
Ох-ох,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I′m
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey
honey
yeah
Милая,
милая,
да
People
say
you,
hear
from
what
you
see
Люди
говорят,
что
ты
веришь
тому,
что
видишь
Nah-nah-not
from
what
you
hear
Нет-нет,
не
тому,
что
слышишь
I
can't
help,
bein′
confused
Я
не
могу
не
быть
растерянным
If
it's
true,
won′t
you
tell
me
dear
Если
это
правда,
скажи
мне,
дорогая
Do
you
plan
to
let
me
go
Ты
собираешься
бросить
меня
For
the
other
guy
that
you
knew
before
Ради
другого
парня,
которого
ты
знала
раньше
Ooh-ooh
I
heard
it
through
the
grapevine
Ох-ох,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Ooh-ooh
I
heard
it
through
the
grapevine
Ох-ох,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey
honey
yeah
Милая,
милая,
да
Ooh-ooh
I
heard
it
through
the
grapevine
Ох-ох,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Ooh-ooh
I
heard
it
through
the
grapevine
Ох-ох,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Ooh-ooh
I
heard
it
through
the
grapevine
Ох-ох,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrett Strong, Norman J. Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.