Creedence Clearwater Revival - It Came out of the Sky (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - It Came out of the Sky (live)




Oh, it came out of the sky, landed just a little south of Moline
О, он свалился с неба и приземлился чуть южнее Молина.
Jody fell out of his tractor, couldn't believe what he seen
Джоди выпал из своего трактора, не веря своим глазам.
Laid on the ground a-shaking, fearing for his life
Лежал на земле, дрожа, опасаясь за свою жизнь.
Then he ran all the way to town, screaming, "It came out of the sky"
Потом он бежал всю дорогу до города, крича: "это свалилось с неба".
Well, a crowd gathered 'round, and a scientist said it was marsh gas
Вокруг собралась толпа, и один ученый сказал, что это болотный газ.
Spiro came and made a speech, about raising the Mars tax
Спиро пришел и произнес речь о повышении марсианского налога.
The Vatican said, "Woe, the Lord has come," Hollywood rushed out an epic film
Ватикан сказал: "горе, Господь пришел", Голливуд поспешил выпустить эпический фильм.
And Ronnie the Popular said, it was a communist plot
А популярный Ронни сказал, что это был коммунистический заговор.
Oh, the newspapers came, and made Jody a national hero
О, пришли газеты и сделали Джоди национальным героем.
Walter and Eric said they'd put him on a network TV show
Уолтер и Эрик сказали, что покажут его по телевизору.
The White House said, "Put the thing in the Blue Room"
Белый дом сказал: "положите эту штуку в голубую комнату".
The Vatican said, "No, it belongs to Rome"
Ватикан ответил: "Нет, он принадлежит Риму".
Jody said, "It's mine, but you can have it for seventeen million"
Джоди сказала: "Это мое, но ты можешь получить его за семнадцать миллионов".
Oh, it came out of the sky, landed just a little south of Moline
О, он свалился с неба и приземлился чуть южнее Молина.
Jody fell out of his tractor, couldn't believe what he seen
Джоди выпал из своего трактора, не веря своим глазам.
Laid on the ground a-shaking, fearing for his life
Лежал на земле, дрожа, опасаясь за свою жизнь.
Then he ran all the way to town, screaming, "It came out of the sky"
Потом он бежал всю дорогу до города, крича: "это свалилось с неба".





Writer(s): J. C. FOGERTY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.