Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - John Fogerty Announcement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Fogerty Announcement
Объявление Джона Фогерти
Ooh,
you
know,
it's
our
three
year
anniversary
for
playing
the
Fillmore
О,
дорогая,
знаешь,
сегодня
наша
третья
годовщина
выступлений
в
Филлморе.
It
was
our
very
first
time
was
the
4th
July
in
1968
Наш
самый
первый
раз
был
4 июля
1968
года.
Yeah,
that
night
we
closed
down
the
old
Fillmore
Да,
в
тот
вечер
мы
закрывали
старый
Филлмор.
Before,
a
little
later
we
closed
the
Avalon
down
Чуть
позже
мы
закрывали
Авалон.
And
way
back
in
'66
we
closed
the
Longshoremen's
Hall
А
еще
раньше,
в
66-м,
мы
закрывали
Лонгшорменс-холл.
So
we
like
to
make
a
habit
of
showing
up
at
the
end,
I
guess
Так
что,
похоже,
у
нас
вошло
в
привычку
появляться
в
самом
конце.
Anyway,
this
is
the,
our
last
number
ever
in
the
Fillmore
West
В
любом
случае,
это
наш
последний
номер
в
Филлмор-Уэст.
So,
dedicated
to
you
please
Так
что,
он
посвящается
тебе,
милая.
I
hope
you,
in
spite
of
the
fact
that
it's
closing
Надеюсь,
тебе
понравится,
несмотря
на
то,
что
он
закрывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.