Creedence Clearwater Revival - Need Someone To Hold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - Need Someone To Hold




Need Someone To Hold
Нужна та, которая обнимет
The sun came up and pushed away the clouds.
Взошло солнце и разогнало облака.
Stumbled back to my room, really don't know how.
Вернулся в свою комнату, сам не знаю как.
I won't wake up 'til this afternoon,
Не проснусь до самого вечера,
Been out walkin' all night again.
Всю ночь снова бродил по улицам.
Stranger here try'n' to have fun;
Чужак здесь, пытаюсь развлечься;
Far from home, it's just begun.
Далеко от дома, всё только начинается.
Give out the warm; it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Oh, God, I need someone to hold.
Боже, мне нужна та, которая обнимет.
The coffee's cold, it's gonna have to do.
Кофе остыл, придется пить таким.
My feet are shot, feelin' hungry too.
Ноги гудят, да и есть хочется.
People don't have a thing to say,
Людям нечего сказать,
Feel your dignity slip away.
Чувствую, как исчезает достоинство.
Won't wake up 'til this afternoon
Не проснусь до самого вечера,
To waste a time, 'cause there's nothing new.
Чтобы убить время, ведь ничего нового нет.
Give out the warm; it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Oh, God, I need someone to hold.
Боже, мне нужна та, которая обнимет.
Give out the warm; it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Oh, God, I need someone to hold.
Боже, мне нужна та, которая обнимет.
A city nice as this one should be kind.
Такой красивый город должен быть добрым.
It pushed me down, really don't know why.
Он оттолкнул меня, сам не знаю почему.
When I wake up this afternoon,
Когда проснусь этим вечером,
Another day to make it through,
Еще один день, который нужно пережить,
Might get lucky and find a dime,
Может, повезет, и найду монетку,
Things don't change, gonna give up tryin'.
Ничего не меняется, брошу пытаться.
Give out the warm; it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Oh, God, I need someone to hold.
Боже, мне нужна та, которая обнимет.
Give out the warm; it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Oh, God, I need someone to hold.
Боже, мне нужна та, которая обнимет.
Give out the warm, it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Give out the warm, it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Give out the warm, it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Give out the warm, it comes back cold.
Дарю тепло, а в ответ холод.
Give out the warm, it comes back cold...
Дарю тепло, а в ответ холод...





Writer(s): CLIFFORD DOUG, COOK STUART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.