Paroles et traduction Creedence Clearwater Revival - Ninety-Nine and a Half (Live At the Fillmore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninety-Nine and a Half (Live At the Fillmore)
Девяносто девять с половиной (Живое выступление в Филлморе)
I
got
to
have
all
your
love
Мне
нужна
вся
твоя
любовь,
Night
and
day
Днём
и
ночью.
Not
just
a
little
part
Не
просто
маленькая
часть,
But
all
of
your
heart,
sugar
А
всё
твоё
сердце,
милая.
Ninety-nine
and
a
half
just
won't
do
Девяносто
девять
с
половиной
не
подойдёт.
Oh,
no,
no,
just
won't
get
it
О,
нет,
нет,
этого
просто
не
хватит.
Don't
be
led
in
the
wrong
direction
Не
дай
себя
увести
в
неправильном
направлении.
To
start
this
thing
off
right
Чтобы
начать
всё
правильно,
A
man
need
a
little
love
and
affection
Мужчине
нужна
любовь
и
ласка,
Yes
he
do,
now
Да,
нужна.
Ninety-nine
and
a
half
just
won't
do
Девяносто
девять
с
половиной
не
подойдёт.
Oh,
no,
no,
just
won't
get
it,
all
right
О,
нет,
нет,
этого
просто
не
хватит,
точно.
Lookin'
here
Смотри
сюда.
We
got
to
bring
it
all
down
Нам
нужно
всё
уладить,
Start
gettin'
it
right
Начать
делать
всё
как
надо.
We
got
to
stop
this
messin'
around
Нам
нужно
прекратить
валять
дурака
And
keep
the
thing
up
tight
И
держать
всё
под
контролем.
Yes
we
do,
now
Да,
нужно.
Ninety-nine
and
a
half
just
won't
do
Девяносто
девять
с
половиной
не
подойдёт.
Oh,
no,
no,
just
won't
get
it,
all
right
sugar
О,
нет,
нет,
этого
просто
не
хватит,
милая.
Got
to
have
a
hundred
Мне
нужна
сотня.
Well,
got
to
have
a
hundred
Да,
мне
нужна
сотня.
Ooh,
I
must
do,
I
must
do
О,
мне
нужно,
мне
нужно,
I
must
do
now
Мне
нужно
сейчас.
Oh!
Got
to
have
a
hundred
О!
Мне
нужна
сотня.
Yeah,
got
to
have
a
hundred
Да,
мне
нужна
сотня.
Oh!
Got
to
have
a
hundred,
too
right
О!
Мне
нужна
сотня,
точно.
Got
to
have
a
hundred,
now,
oh
Мне
нужна
сотня,
сейчас,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE CROPPER, EDDIE FLOYD, WILSON PICKETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.