Creedence Clearwater Revived - Born on the bayou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creedence Clearwater Revived - Born on the bayou




Now when I was just a little boy
Теперь, когда я был просто маленьким мальчиком.
Standin′ to my Daddy's knee
Стою на коленях у папы.
My poppa said, "Son, don′t let the man get you
Мой папа сказал: "Сынок, не позволяй мужчине заполучить тебя.
Do what he done to me"
Сделай то, что он сделал со мной.
'Cause he'll get you ′cause he′ll get you now, now
Потому что он доберется до тебя, потому что он доберется до тебя сейчас, сейчас.
And I can remember the fourth of July
И я помню четвертое июля.
Runnin' through the backwood, bare
Бегу через глухой лес, голый.
And I can still hear my old hound dog barkin′
И я все еще слышу, как лает моя старая гончая собака.
Chasin' down a hoodoo there
Гоняюсь там за худу.
Chasin′ down a hoodoo there
Гоняюсь там за худу.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Wish, I was back on the bayou
Жаль, что я не вернулся на протоку.
Rollin' with some Cajun Queen
Катаюсь с какой-то каджунской Королевой.
Wishin′ I were a fast freight train
Хотел бы я быть быстрым грузовым поездом
Just a chooglin' on down to New Orleans
Просто чуглин до Нового Орлеана.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Do it, do it, do it, do it, oh, Lord
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, О Боже
Oh, get back, boy
О, вернись, парень.
I can remember the fourth of July
Я помню четвертое июля.
Runnin' through the backwood bare
Бегу по голому лесу.
And I can still hear my old hound dog barkin′
И я все еще слышу, как лает моя старая гончая собака.
Chasin′ down a hoodoo there
Гоняюсь там за худу.
Chasin' down a hoodoo there
Гоняюсь там за худу.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Born on the bayou
Родился на протоке.
Alright, do, do, do, do, oh
Ладно, делай, делай, делай, о





Writer(s): Fogerty John Cameron, Green Toby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.