Creedence Clearwater Revived - Cotton fields - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creedence Clearwater Revived - Cotton fields




When I was a little bitty baby
Когда я был маленьким ребенком
My mama would rock me in the cradle
Мама укачивала меня в колыбели.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
It was down in Louisiana
Это было в Луизиане.
Just about a mile from Texarkana
Примерно в миле от Тексарканы.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
Oh, when them cotton bolls get rotten
О, когда эти хлопковые шарики сгниют
You can't pick very much cotton
Ты не можешь собрать много хлопка.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
It was down in Louisiana
Это было в Луизиане.
Just about a mile from Texarkana
Примерно в миле от Тексарканы.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
When I was a little bitty baby
Когда я был маленьким ребенком
My mama would rock me in the cradle
Мама укачивала меня в колыбели.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
It was down in Louisiana
Это было в Луизиане.
Just about a mile from Texarkana
Примерно в миле от Тексарканы.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
Oh, when them cotton bolls get rotten
О, когда эти хлопковые шарики сгниют
You can't pick very much cotton
Ты не можешь собрать много хлопка.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
It was down in Louisiana
Это было в Луизиане.
Just about a mile from Texarkana
Примерно в миле от Тексарканы.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
When I was a little bitty baby
Когда я был маленьким ребенком
My mama would rock me in the cradle
Мама укачивала меня в колыбели.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
It was down in Louisiana
Это было в Луизиане.
Just about a mile from Texarkana
Примерно в миле от Тексарканы.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.
In them old cotton fields back home
На старых хлопковых полях дома.





Writer(s): Huddie Ledbetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.