Paroles et traduction Creep Hyp feat. 谷口鮪 - 陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もうじゅうぶん楽しんで
I've
enjoyed
it
enough
今さら後には引けないな
It's
too
late
to
back
out
now
ベッドには確かな温もり
There's
a
sure
warmth
in
the
bed
洗ったばかりなのに
Even
though
I
just
washed
them
今さら引いても戻らない
Even
backing
out
now
is
useless
シーツには幸せのしわ寄せ
The
sheets
are
creased
with
happiness
全部わかってたけど
I
knew
everything
何も知らなかった
But
I
didn't
know
anything
全部わかってたけど
I
knew
everything
何も知らなかった
But
I
didn't
know
anything
今日はアタリ
今日はハズレ
Today
was
a
win,
today
was
a
loss
そんな毎日でも
Even
for
such
days
明日も進んでいかなきゃいけないから
I
have
to
keep
going
tomorrow
大好きになる
大好きになる
I'll
love
you,
I'll
love
you
今を大好きになる
I'll
love
this
moment
催眠術でもいいからかけてよ
Even
with
hypnosis,
please
明日も進んでいかなきゃいけないから
I
have
to
keep
going
tomorrow
もうじゅうぶん悲しんで
I've
grieved
enough
今から何をしようかな
What
should
I
do
now
シーツに包まって消えた
Wrapped
in
the
sheets,
disappeared
全部わかってたけど
I
knew
everything
何も要らなかった
But
I
didn't
need
anything
全部わかってたけど
I
knew
everything
何も要らなかった
But
I
didn't
need
anything
今日はアタリ
今日はハズレ
Today
was
a
win,
today
was
a
loss
そんな毎日でも
Even
for
such
days
明日も進んでいかなきゃいけないから
I
have
to
keep
going
tomorrow
大好きになる
大好きになる
I'll
love
you,
I'll
love
you
今を大好きになる
I'll
love
this
moment
催眠術でもいいからかけてよ
Even
with
hypnosis,
please
明日も進んでいかなきゃいけないから
I
have
to
keep
going
tomorrow
わかってるよ
わかってるよ
I
know,
I
know
わかってるよ
わかってるよ
I
know,
I
know
そんなの言われなくても
Don't
need
you
to
tell
me
窓の中のいつもの顔
The
usual
face
in
the
window
人差し指でなぞってみる
Trace
it
with
my
index
finger
目と口の間を
繋ぐ涙の線路
A
track
for
my
tears
between
my
eyes
and
mouth
今日はハズレ
今日もハズレ
Today
was
a
loss,
today
was
a
loss
そんな毎日でも
Even
for
such
days
明日も進んでいかなきゃいけないのか
Do
I
have
to
keep
going
tomorrow
大好きになる
大好きになる
I'll
love
you,
I'll
love
you
今を大好きになる
I'll
love
this
moment
催眠術なんてもう解いてよ
Wake
me
up
from
hypnosis,
please
大好きになる
大好きになる
I'll
love
you,
I'll
love
you
今を大好きになる
I'll
love
this
moment
無理に変わらなくていいから
Don't
force
yourself
to
change
代わりなんかどこにもないから
Because
there's
no
substitute
もしかしたら明日辺り
そんな平日
Maybe
tomorrow
or
some
weekday
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎 世界観, 尾崎 世界観
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.