Creep Hyp - イト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Creep Hyp - イト




イト
Thread
この度はどうも 末長くどうか
I thank you for this timeMay it last forever,
誰かの糸で ぎこちないお辞儀
Our awkward bowson someone's strings.
この旅はどうも 雲行き怪しい
This journey seemsquite ominous,
誰かの意図で やるせない動き
Our hopeless movementsat someone's whim.
だからいくら寄り添っても 寄り添った分絡まって
So no matter how much we cuddle,we just get more tangled,
だから待ってもそのまま 身動き取れない
So we wait,trapped in place.
いつかこの糸が千切れるまで 今は踊れ手のひらで
So we'll dance in their palms,until these strings break.
どうか重ねた手の温もりで 何度でも探せ
And find it again and again,in the warmth of our entwined hands.
いつもまとわりつくこの糸を 運命と呼べるその日まで
May fate call this thread,that binds us forever,
どうか重ねた手を掴むまで 何度でも壊せ
And may we break it again and again,until we can hold each other's hands.
切れたら切れたで 不安になるのは
For what is breaking,but the fear of breaking?
積み上げた物を 信じているから
For those who trustwhat they have built.
だからいくら踏み出しても 踏み出した分怖がって
So no matter how much we stepout of line,we're always afraid of falling,
わかってたって無駄 身動き取らなければこのまま人形だ
We know it's useless,but if we don't move,we'll never be anything but puppets.
踏み外しても転がる意思
But we're ready to fall,and roll.
いつか君の糸が見えるまで
Until I know your strings,
いつか君の意図が見えるまで
Until I know your intentions,
いつかこの糸が千切れるまで 今は踊れ手のひらで
So we'll dance in their palms,until these strings break.
どうか重ねた手の温もりで 何度でも探せ
And find it again and again,in the warmth of our entwined hands.
いつもまとわりつくこの糸を 運命と呼べるその日まで
May fate call this thread,that binds us forever,
どうか重ねた手を掴むまで 何度でも壊せ
And may we break it again and again,until we can hold each other's hands.





Writer(s): 尾崎 世界観, 尾崎 世界観


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.