Paroles et traduction Creep Hyp - キャンバスライフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七色に煌めく蝶々
Dazzling
butterflies
in
seven
colors
群れで空を舞う熱帯魚
Tropical
fish
swarming
in
the
sky
正夢にはならない夢
A
vivid
dream
that
never
comes
true
海の底で眠る遺跡
Ruins
sleeping
at
the
bottom
of
the
sea
まだ見ぬ宇宙の果ての闇
The
darkness
at
the
end
of
the
unseen
universe
頭の中だけの景色
A
landscape
only
in
my
head
見せてやりたい
I
want
to
show
you
あぁ
呪文要らずだし
Oh,
no
spells
are
needed
生けにえも要らず
No
sacrifices
are
needed
嗚呼
最低コストは
Oh,
the
lowest
cost
is
ノートとペンだけ
Just
a
notebook
and
a
pen
あぁ
熟練者であれば
Oh,
if
you
are
skilled
禁じられた術
A
forbidden
technique
いいな
いいな
Isn't
that
cool?
Isn't
that
cool?
世界は君のものなんだから
That
world
would
be
yours,
my
love
いいな
いいな
Isn't
that
cool?
Isn't
that
cool?
魔法使いだな
You're
a
magician,
my
love
わかってもらえるんだから
Because
you
can
be
understood
決して触れられないもの
Things
I
can
never
touch
あれは八月の終わり頃
It
was
around
the
end
of
August
あの子は一コ上の子
She
was
a
year
older
than
me
暑さが和らぐ焦燥感も土の匂いも
The
impatience
as
the
heat
subsided
and
the
smell
of
the
soil
ヒグラシのあのなんとも言えない叫び声も
And
even
the
indescribable
cries
of
the
evening
cicadas
僕の記憶だけに留めるなどあまりにも惜しく(見せてよ)
It
pains
me
to
think
that
I
am
the
only
one
with
these
memories.
(Show
me.)
お見せしたいのはやまやまなんですが
I
wish
I
could
show
you
my
love,
but
残念ながら僕にはそんな力もありません
Regrettably,
I
do
not
have
such
power
お見せしたいんですが残念ながら僕には
I
wish
I
could
show
you,
but
unfortunately,
my
love,
I
伝えられないんだ
Cannot
convey
it
いいな
いいな
Isn't
that
cool?
Isn't
that
cool?
キャンバスだったら
If
I
had
a
canvas
全部思い通りなんだろうな
Everything
would
go
as
I
wished,
wouldn't
it?
いいな
いいな
Isn't
that
cool?
Isn't
that
cool?
魔法使いだな
You're
a
magician,
my
love
わかってもらえるってさ
Because
you
can
be
understood
いいな
いいな
Isn't
that
cool?
Isn't
that
cool?
表現力と説得力があるなんてさ
How
wonderful
it
must
be
to
have
such
expressiveness
and
persuasiveness
いいな
いいな
Isn't
that
cool?
Isn't
that
cool?
わかってもらえるんだから
Because
you
can
be
understood
思い描く色と形
The
colors
and
shapes
I
imagine
それを描く指から先
The
tips
of
my
fingers
that
draw
them
その先の誰かに伝わりますように
May
they
reach
someone
beyond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 長谷川 カオナシ, 長谷川 カオナシ
Album
世界観
date de sortie
07-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.