Paroles et traduction Creep Hyp - 蛍の光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつかのさようならの前に
Before
that
eventual
goodbye,
ちゃんと言っておきたくて
I
wanted
to
tell
you
something
straight,
全部嘘になる気がして
I
felt
like
everything
would
become
a
lie,
怖くなるけどちゃんと話すね
but
I'll
tell
you
anyway,
because
I'm
scared
自分で決めたことも全部
All
the
things
I
decided
myself,
まとめて大人のせいにして
I
blamed
them
all
on
the
adults
どれも嘘にしてしまえば
If
I
just
lied
about
it,
楽になるけどちゃんと話すね
it
would
be
easier,
but
I'll
tell
you,
いつまでも決まらなくて
Even
though
I
never
made
a
decision,
でもなんかそれが嬉しくて
somehow,
that
made
me
happy,
「早く、お店閉まっちゃうよ」
“Hurry,
the
shop
is
closing!”
お母さんの優しい声と一緒に
Your
mother’s
gentle
voice
and
あの曲が聞こえてくる
the
song
began
to
sound.
暗くなって不安になる時に
In
the
times
when
darkness
made
me
anxious,
いつも目の前で揺れる光の海
a
sea
of
light
always
flickered
before
my
eyes.
さよなら蛍の光
Goodbye,
Hotaru
no
Hikari,
もう電気を消しておやすみなさい
It’s
time
to
turn
off
the
light
and
sleep
now.
辛くなって不安になる時に
In
the
times
when
my
heart
ached
and
made
me
anxious,
いつも目の前で揺れる光の海
a
sea
of
light
always
flickered
before
my
eyes.
ありがとう蛍の光
Thank
you,
Hotaru
no
Hikari,
もう電気をつけて行かなくちゃ
Now
it’s
time
to
turn
on
the
light
and
keep
going.
さよなら蛍の光
Goodbye,
Hotaru
no
Hikari,
もう電気を消しておやすみなさい
It’s
time
to
turn
off
the
light
and
sleep
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sekaikan Ozaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.