CreepP - Mister Cumberdale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CreepP - Mister Cumberdale




Mister Cumberdale
Мистер Камбердейл
You will enter the world...
Ты войдешь в этот мир...
Unwanted.
Нежеланным.
Unloved.
Нелюбимым.
...and abandoned by all humanity.
...и покинутым всем человечеством.
You will remember little to nothing.
Ты почти ничего не будешь помнить.
You will not remember your brother.
Ты не будешь помнить своего брата.
You will not love your wife.
Ты не будешь любить свою жену.
You will not love your son.
Ты не будешь любить своего сына.
But you will leave...
Но ты уйдешь...
Accepted.
Принятым.
Loved.
Любимым.
...and abandoned.
...и покинутым.
Oh dear...
О боже...
How the war has forsaken me
Как война искалечила меня
Forsaken me
Искалечила меня
IT′S TAKEN ME
ЗАБРАЛА МЕНЯ
I can't remember a thing...
Я ничего не помню...
Don′t worry my dear
Не волнуйся, мой дорогой
You're almost complete with yourself
Ты почти обрел себя
So don't live in fear
Так что не живи в страхе
Oh Jeremy
О, Джереми
You′re back from the war
Ты вернулся с войны
Back from the war.
Вернулся с войны.
BACK FROM THE WAR
ВЕРНУЛСЯ С ВОЙНЫ
To deflower her.
Чтобы обесчестить ее.
Wash off that muck, Mister Cumberdale
Смойте эту грязь, мистер Камбердейл
Mister Cumberdale
Мистер Камбердейл
Mister Cumberdale
Мистер Камбердейл
Oh deary me...
О, боже мой...
Oh ho, deary my what′s inside?
Ох, боже мой, что же внутри?
It's a baby
Это ребенок
It′s a baby
Это ребенок
It's a baby boy
Это мальчик
Get away
Уходи
Get away and never turn back
Уходи и никогда не возвращайся
Don′t turn back
Не возвращайся
Don't turn back and just stay abandoned
Не возвращайся и останься покинутым
(Oh) Finally I am accepted
(О) Наконец-то меня приняли
(Oh) I found a place that I belong
(О) Я нашел свое место
(Oh) But I don′t know where to go
(О) Но я не знаю, куда идти
(Oh) But my train of thought had derailed long ago
(О) Но мой поезд мысли давно сошел с рельсов
Oh dear...
О боже...
How the war has forsaken me
Как война искалечила меня
Forsaken me
Искалечила меня
IT'S TAKEN ME
ЗАБРАЛА МЕНЯ
I can't remember a thing...
Я ничего не помню...
Don′t worry my dear
Не волнуйся, мой дорогой
You′re almost complete with yourself
Ты почти обрел себя
So don't live in fear
Так что не живи в страхе
Oh Jeremy
О, Джереми
You′re back from the war
Ты вернулся с войны
Back from the war.
Вернулся с войны.
BACK FROM THE WAR
ВЕРНУЛСЯ С ВОЙНЫ
To deflower her.
Чтобы обесчестить ее.
Wash off that muck, Mister Cumberdale
Смойте эту грязь, мистер Камбердейл
Mister Cumberdale
Мистер Камбердейл
Mister Cumberdale
Мистер Камбердейл
Oh Jeremy
О, Джереми
You're back from the war
Ты вернулся с войны
Back from the war.
Вернулся с войны.
BACK FROM THE WAR
ВЕРНУЛСЯ С ВОЙНЫ
To deflower her.
Чтобы обесчестить ее.
Oh dear Lord.
О, Боже мой.
You′re foul and disgusting
Ты мерзкий и отвратительный
You taste of soot and poo
Ты на вкус как сажа и дерьмо
So I have to get away from you
Поэтому я должен уйти от тебя
I know it hurts...
Я знаю, что это больно...
I really do...
Я действительно знаю...
But know that it will be all over soon...
Но знай, что скоро все закончится...
You will be okay.
С тобой все будет хорошо.
You will learn what acceptance is.
Ты узнаешь, что такое принятие.
You will learn what love means.
Ты узнаешь, что такое любовь.
You will learn everything you need to know
Ты узнаешь все, что тебе нужно знать
But, I can only wish you a happy birthday...
Но я могу только пожелать тебе счастливого дня рождения...
Hubert Cumberdale
Хьюберт Камбердейл






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.