Paroles et traduction Creeper Mane - Wwdtf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
vraag
me
af,
ik
vraag
me
af
man
what
we
doing
this
for?
Интересно,
интересно,
чувак,
ради
чего
мы
всё
это
делаем?
Spread
die
love
maar
wat
ik
terug
krijg
homie
Делюсь
любовью,
но
что
я
получаю
взамен,
братан?
Shit
I
ain't
know
Черт,
я
не
знал.
People
talk
behind
yo
back,
thinking
that
you'll
never
know
Люди
говорят
за
твоей
спиной,
думая,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
Besteed
geen
aandacht
aan
die
shit,
no
I
can't
do
that
no
mo
Не
обращай
внимания
на
эту
хрень,
я
больше
так
не
могу.
Cuz
they
wanna,
owh
they
wanna
drag
me
down
to
the
floor
Потому
что
они
хотят,
оу,
они
хотят
опустить
меня
на
пол.
Spread
die
love,
maar
wat
ik
terug
krijg
homie
Делюсь
любовью,
но
что
я
получаю
взамен,
братан?
Shit
I
ain't
know
Черт,
я
не
знал.
Het
gaat
beter
deze
dagen
ja
man
ik
ben
op
dreef
В
эти
дни
дела
идут
лучше,
да,
чувак,
я
в
ударе.
Ik
heb
beseft
dat
niet
iedereen
zo
veel
om
je
geeft
Я
понял,
что
не
все
так
сильно
о
тебе
заботятся.
Veel
is
nep,
maar
ik
heb
geen
stress
ik
weet
ik
rap
wat
leef
Многое
фальшиво,
но
у
меня
нет
стресса,
я
знаю,
что
читаю
рэп
о
том,
что
проживаю.
Het
gaat
goed
met
je
en
iedereen
veranderd
opeens
У
тебя
всё
хорошо,
и
все
вокруг
резко
меняются.
Some
people
turn
they
back
Кто-то
поворачивается
спиной,
& Some
try
to
ride
on
yo
wave
А
кто-то
пытается
оседлать
твою
волну.
Where
were
ya'll
at
toen
een
nigga
still
was
messed
up
brains
Где
вы
все
были,
когда
у
ниггера
всё
ещё
были
мозги
не
в
порядке?
It
is
such
a
shame
Это
такой
по
shame.
Wat
is
houden
van
iemand
als
je
niet
weet
hoe
je
liefde
moet
geven?
Что
значит
любить
кого-то,
если
ты
не
знаешь,
как
дарить
любовь?
& Wat
is
leven
als
je
niet
opneemt
wat
we
beleven?
И
что
такое
жизнь,
если
ты
не
впитываешь
то,
что
мы
переживаем?
Soms
wil
ik
eventjes
vergeten
waar
wij
ons
begeven
Иногда
мне
хочется
на
время
забыть,
где
мы
находимся.
Mediteren
& zweven
Медитировать
и
парить.
Ben
het
zat
om
iedereen
om
me
proberen
te
saven
Устал
от
того,
что
все
вокруг
пытаются
меня
спасти.
Er
is
maar
zoveel
van
jezelf
wat
je
aan
iemand
kan
geven
Есть
предел
тому,
сколько
себя
ты
можешь
отдать
другому.
All
of
this
is
een
zegen
Всё
это
- благословение.
Ik
vraag
me
af,
ik
vraag
me
af
man
what
we
doing
this
for?
Интересно,
интересно,
чувак,
ради
чего
мы
всё
это
делаем?
Spread
die
love
maar
wat
ik
terug
krijg
homie
Делюсь
любовью,
но
что
я
получаю
взамен,
братан?
Shit
I
ain't
know
Черт,
я
не
знал.
People
talk
behind
yo
back,
thinking
that
you'll
never
know
Люди
говорят
за
твоей
спиной,
думая,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
(You'll
never
know)
(Ты
никогда
не
узнаешь)
Besteed
geen
aandacht
aan
die
shit,
no
I
can't
do
that
no
mo
Не
обращай
внимания
на
эту
хрень,
я
больше
так
не
могу.
Cuz
they
wanna,
owh
they
wanna
drag
me
down
to
the
floor
Потому
что
они
хотят,
оу,
они
хотят
опустить
меня
на
пол.
Spread
die
love,
maar
wat
ik
terug
krijg
homie
Делюсь
любовью,
но
что
я
получаю
взамен,
братан?
Shit
I
ain't
know
Черт,
я
не
знал.
Alles
wat
je
hide
Всё,
что
ты
скрываешь,
Will
eventually
see
the
light
В
конце
концов,
выйдет
на
свет.
It's
gone
be
bumpy
ride,
there's
gone
be
some
lonely
nights
Это
будет
ухабистая
дорога,
будут
одинокие
ночи,
But
I
promise
you
if
you
hang
in
there
Но
я
обещаю
тебе,
если
ты
продержишься,
One
day
man
everything's
gone
be
allright
Однажды,
чувак,
всё
будет
хорошо.
Part
of
me
wants
to
punch
'em
in
the
face
Часть
меня
хочет
ударить
их
по
лицу,
Part
of
me
wants
tell
a
jelous
ass
nigga
just
how
that
pussy
taste
Часть
меня
хочет
рассказать
завистливому
ниггеру,
как
на
вкус
эта
киска,
But
I
can't
let
this
energy
just
go
the
waste
Но
я
не
могу
позволить
этой
энергии
пропасть
даром.
De
gene
die
je
het
meeste
pijn
doen,
Те,
кто
причиняет
тебе
больше
всего
боли,
Zijn
de
gene
waar
je
het
meest
om
geeft
Это
те,
о
ком
ты
больше
всего
заботишься.
Divine,
timing,
rhyming
Божественное,
время,
рифмы.
Trek
mezelf
omhoog,
muthafucka
yeah
we
climbing
Поднимаюсь,
ублюдок,
да,
мы
карабкаемся.
Nigga
I
ain't
hiding
Ниггер,
я
не
прячусь.
(Hiding,
hiding)
(Прячусь,
прячусь)
Out
here
with
My
people
man
& you
know
that
we
riding
Здесь,
с
моими
людьми,
чувак,
и
ты
знаешь,
что
мы
едем.
Ey
now,
nothing
can
stop
ya
Эй,
теперь
тебя
ничто
не
остановит.
Mama
told
me
as
a
younging
boy,
nothing
can
stop
ya
Мама
говорила
мне,
когда
я
был
маленьким,
тебя
ничто
не
остановит.
Flow
like
water,
ja
dat's
hoe
ik
uitgroeide
tot
een
bloem
Теки,
как
вода,
да,
вот
как
я
вырос
в
цветок.
Laat
niemand
maar
ook
niemand
je
zeggen
hoe
je
je
shit
moet
doen
Не
позволяй
никому,
никому,
говорить
тебе,
как
тебе
нужно
делать
свою
работу.
Ik
vraag
me
af,
ik
vraag
me
af
man
what
we
doing
this
for?
Интересно,
интересно,
чувак,
ради
чего
мы
всё
это
делаем?
Spread
die
love
maar
wat
ik
terug
krijg
homie
Делюсь
любовью,
но
что
я
получаю
взамен,
братан?
Shit
I
ain't
know
Черт,
я
не
знал.
People
talk
behind
yo
back,
thinking
that
you'll
never
know
Люди
говорят
за
твоей
спиной,
думая,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
(You'll
never
know)
(Ты
никогда
не
узнаешь)
Besteed
geen
aandacht
aan
die
shit,
no
I
can't
do
that
no
mo
Не
обращай
внимания
на
эту
хрень,
я
больше
так
не
могу.
Cuz
they
wanna,
owh
they
wanna
drag
me
down
to
the
floor
Потому
что
они
хотят,
оу,
они
хотят
опустить
меня
на
пол.
Spread
die
love,
maar
wat
ik
terug
krijg
homie
Делюсь
любовью,
но
что
я
получаю
взамен,
братан?
Shit
I
ain't
know
Черт,
я
не
знал.
(Shit
I
ain't
know,
Owh)
(Черт,
я
не
знал,
оу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Dorian, Razeen Khattab, William Bernimont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.