Paroles et traduction Creepy Nuts - みんなちがって、みんないい。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みんなちがって、みんないい。
Everybody is different, and everybody is good.
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
How
many
MC
(How
many
MC)
みんなちがって
みんないい
(そのとーり!)
Everybody
is
different,
and
everybody
is
good
(That's
right!)
俺は
MC
有能なヤング
MC
I
am
MC,
a
capable
young
MC
You
know?
勇猛果敢な手口
You
know?
A
valiant
and
courageous
method
フリースタイル
サイファーで練習してるし
I
practice
freestyle
cypher
バトルの動画漁る
研究熱心
I
study
hard
by
watching
battle
videos
7、8文字くらいビシバシ語尾合わせる
I
match
the
tail
of
about
7 or
8 characters
駆けあがるサクセスストーリー
A
success
story
that
runs
見てみな
こんなフローも適当にできるぜ
Look
at
this
flow,
I
can
do
it
casually
俺がみんなぶっ殺して完全勝利
I
will
kill
everyone
and
win
completely
はぁー
コイツ何もわかって無い
Huh!
This
guy
doesn't
understand
anything
ストリートに立ってない
He
doesn't
stand
on
the
street
現場で見かけない
I
don't
see
him
on
the
scene
バトル勝っても喧嘩で勝てない
I
can't
win
a
battle
even
if
I
win
a
fight
Yo
ヴァイブス足りない
Yo,
my
vibes
are
not
enough
スケート乗らない
ヴァイナル掘らない
I
don't
skate,
I
don't
dig
vinyl
チケット売らない
葉っぱ吸わない
I
don't
sell
tickets,
I
don't
smoke
leaves
クラシックかかっても頭振らない
I
don't
shake
my
head
even
if
I
hear
classics
よー言うた!お前の言う通りや!
Well
said!
You're
right!
大丈夫!俺の言う通りやってたら間違いない
It's
okay!
If
you
do
what
I
say,
you'll
be
fine
ちなみに今週のイベントノルマ50枚な
(ウス)
By
the
way,
this
week's
event
quota
is
50
(Wow)
後輩もみな呼べよ
(ウス)
Call
all
your
juniors
too
(Wow)
俺の背中
見とけよ
(ウス)
Watch
my
back
(Wow)
ほんで
Hood
は大切にせぇよ
(カッケー)
And
cherish
the
Hood
(Cool)
あと先輩にはちゃんと挨拶せぇよ
(ハイ)
And
greet
your
seniors
properly
(Yes)
Fucked
up!!
クソなしがらみ
Fucked
up!!
What
a
bummer
俺にはそんなもんはいらない
I
don't
need
anything
like
that
Freestyle
battle
や
Freestyle
battle
現場の上下関係とかマジでダサい
The
hierarchy
of
the
scene
is
really
lame
Free
の
Mix
Tape
Free
Mix
Tape
動画
UP
fresh
な
remix
で
kill
Kill
with
fresh
remixes
on
video
UP
かっさらう
Props
Props
to
capture
日本語落とし込む
US
の
flow
US
flow
that
incorporates
Japanese
ほら
やっぱ若手はまだそういうとこ甘いから
See,
young
people
are
still
naive
in
such
a
place
教える大人の勝ち方
Teach
adults
how
to
win
月一ペースで出さなきゃミックステープ
Mixtape
that
needs
to
be
released
once
a
month
リミックスならリリース日に早さが命です
If
it's
a
remix,
speed
is
important
on
the
release
date
知名度ないなら
Dis曲書き
Dis
songs
if
you
don't
have
name
recognition
バトルもネットの上じゃ怖くない
Battles
are
not
scary
on
the
internet
日本のシーンは遅れてるから
The
Japanese
scene
is
behind
ムーブメントで火をつける
Start
a
fire
with
movement
小物に噛みつきゃ怒られない
I
won't
be
yelled
at
if
I
pick
on
small
fry
あたし
女の子だけどMC
けっこう人気
Hey,
I'm
a
girl,
but
I'm
quite
popular
as
an
MC
男ばかりの縦社会じゃ
特別扱い
I
am
treated
specially
in
a
male-dominated
vertical
society
いんとかふろーとかわからない
I
don't
know
what
intflow
is
ダンスも歌も無理
でも若さとキャラでそれなりに
I'm
not
good
at
dancing
or
singing,
but
I'm
good
enough
with
my
youth
and
character
にゅーえら
2割増し
イェー
20%
extra
on
the
new
era
Yeah
私はそんなに可愛くないけど
センスは人一倍
I
am
not
so
cute,
but
I
have
a
great
sense
世界観深い
着信は不在
手首の傷と樹海
The
world
view
is
deep,
the
incoming
call
is
not
available,
the
wound
on
the
wrist
and
the
sea
of
trees
ボサノヴァカラーのインストゥルメンタル
Bossa
nova
color
instrumental
グーグル検索
社会科見学
露骨なセクシャル
Google
search,
social
studies
excursion,
explicit
sexual
こーゆーギャップもある意味テクニカル
This
kind
of
gap
is
also
a
kind
of
technical
君に伝えたいことがあるんだ
I
have
something
I
want
to
tell
you
君は一人じゃないから
You
are
not
alone
いつも応援してるから
夢は必ず叶うから
I
am
always
cheering
you
on,
your
dreams
will
surely
come
true
あぁ
愛してる君だけを
Oh,
I
love
only
you
これからも守り続けるよ
I
will
continue
to
protect
you
そんなクソみたいな言葉に耳貸すな
Don't
listen
to
such
shitty
words
バカなリスナーに甘えんな
カスが
Don't
be
fooled
by
stupid
listeners
バトルヲタも
ギャングスタ気取りも
Battle
Ota,
Gangsta
wannabes
アメリカかぶれも
セルアウトくずれも
American
wannabes,
sellouts
どれもお子ちゃま相手のビジネス
All
are
businesses
for
children
俺は知ってる
全部見切ってる
全部わかってる
I
know,
I've
seen
it
all,
I
know
it
all
悟ってる
高い所からあざ笑ってる
I'm
enlightened,
I'm
laughing
from
a
high
place
そんなにカッコイイ思想があるなら
If
you
have
such
a
cool
idea
今すぐ呟いて拡散しないと
I
have
to
tweet
it
now
and
spread
it
誰も俺らのアタマの良さには気付いてくれないぞ
No
one
will
notice
how
good
our
heads
are
俺は文章も書ける
ビーフも仕掛ける
I
can
write
sentences,
I
can
start
beef
バトルも勝てる
解説もできるとアピール
I
can
win
battles
and
do
commentary
アタマ良いから注目と称賛を浴びる
I
will
get
attention
and
praise
because
I
am
smart
メンドクセー
マジどーだってイイ
What
a
pain,
I
really
don't
care
人は人
俺は俺
People
are
people,
I
am
me
他人のあら探しばかりしてるヤツはダサい
(俺か?)
It's
lame
to
look
for
other
people's
flaws
(me?)
くだらない
みんな同じじゃつまらない
It's
boring
that
everyone
is
the
same,
it's
not
interesting
まーまーまーまーまー
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
要するに
みんなちがって
みんないい!!
In
short,
everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
何か
これすごい
(みんなちがって
みんないい!!)
Something,
this
is
amazing
(everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
アメリカっぽい
(みんなちがって
みんないい!!)
It's
American
(everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
何か
これすごい
(みんなちがって
みんないい!!)
Something,
this
is
amazing
(everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
アメリカっぽい
(みんなちがって
みんないい!!)
It's
American
(everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
何か
これすごい
(みんなちがって
みんないい!!)
Something,
this
is
amazing
(everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
アメリカっぽい
(みんなちがって
みんないい!!)
It's
American
(everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
何か
これすごい
(みんなちがって
みんないい!!)
Something,
this
is
amazing
(everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
アメリカっぽい
(みんなちがって
みんないい!!)
It's
American
(everyone
is
different
and
everyone
is
good!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
たりないふたり
date de sortie
20-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.