Creepy Nuts - みんなちがって、みんないい。 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Creepy Nuts - みんなちがって、みんないい。




みんなちがって、みんないい。
Everybody is different, and everybody is good.
How many MC (How many MC) How many MC (How many MC)
How many MC (How many MC) How many MC (How many MC)
How many MC (How many MC) How many MC (How many MC)
How many MC (How many MC) How many MC (How many MC)
How many MC (How many MC)
How many MC (How many MC)
みんなちがって みんないい (そのとーり!)
Everybody is different, and everybody is good (That's right!)
俺は MC 有能なヤング MC
I am MC, a capable young MC
You know? 勇猛果敢な手口
You know? A valiant and courageous method
フリースタイル サイファーで練習してるし
I practice freestyle cypher
バトルの動画漁る 研究熱心
I study hard by watching battle videos
7、8文字くらいビシバシ語尾合わせる
I match the tail of about 7 or 8 characters
駆けあがるサクセスストーリー
A success story that runs
見てみな こんなフローも適当にできるぜ
Look at this flow, I can do it casually
俺がみんなぶっ殺して完全勝利
I will kill everyone and win completely
はぁー コイツ何もわかって無い
Huh! This guy doesn't understand anything
ストリートに立ってない
He doesn't stand on the street
現場で見かけない
I don't see him on the scene
バトル勝っても喧嘩で勝てない
I can't win a battle even if I win a fight
Yo ヴァイブス足りない
Yo, my vibes are not enough
スケート乗らない ヴァイナル掘らない
I don't skate, I don't dig vinyl
チケット売らない 葉っぱ吸わない
I don't sell tickets, I don't smoke leaves
クラシックかかっても頭振らない
I don't shake my head even if I hear classics
よー言うた!お前の言う通りや!
Well said! You're right!
大丈夫!俺の言う通りやってたら間違いない
It's okay! If you do what I say, you'll be fine
ちなみに今週のイベントノルマ50枚な (ウス)
By the way, this week's event quota is 50 (Wow)
後輩もみな呼べよ (ウス)
Call all your juniors too (Wow)
俺の背中 見とけよ (ウス)
Watch my back (Wow)
ほんで Hood は大切にせぇよ (カッケー)
And cherish the Hood (Cool)
あと先輩にはちゃんと挨拶せぇよ (ハイ)
And greet your seniors properly (Yes)
Fucked up!! クソなしがらみ
Fucked up!! What a bummer
俺にはそんなもんはいらない
I don't need anything like that
Freestyle battle
Freestyle battle
現場の上下関係とかマジでダサい
The hierarchy of the scene is really lame
Free Mix Tape
Free Mix Tape
動画 UP fresh remix kill
Kill with fresh remixes on video UP
かっさらう Props
Props to capture
日本語落とし込む US flow
US flow that incorporates Japanese
ほら やっぱ若手はまだそういうとこ甘いから
See, young people are still naive in such a place
教える大人の勝ち方
Teach adults how to win
月一ペースで出さなきゃミックステープ
Mixtape that needs to be released once a month
リミックスならリリース日に早さが命です
If it's a remix, speed is important on the release date
知名度ないなら Dis曲書き
Dis songs if you don't have name recognition
バトルもネットの上じゃ怖くない
Battles are not scary on the internet
日本のシーンは遅れてるから
The Japanese scene is behind
ムーブメントで火をつける
Start a fire with movement
小物に噛みつきゃ怒られない
I won't be yelled at if I pick on small fry
あたし 女の子だけどMC けっこう人気
Hey, I'm a girl, but I'm quite popular as an MC
男ばかりの縦社会じゃ 特別扱い
I am treated specially in a male-dominated vertical society
いんとかふろーとかわからない
I don't know what intflow is
ダンスも歌も無理 でも若さとキャラでそれなりに
I'm not good at dancing or singing, but I'm good enough with my youth and character
にゅーえら 2割増し イェー
20% extra on the new era Yeah
私はそんなに可愛くないけど センスは人一倍
I am not so cute, but I have a great sense
世界観深い 着信は不在 手首の傷と樹海
The world view is deep, the incoming call is not available, the wound on the wrist and the sea of trees
ボサノヴァカラーのインストゥルメンタル
Bossa nova color instrumental
グーグル検索 社会科見学 露骨なセクシャル
Google search, social studies excursion, explicit sexual
こーゆーギャップもある意味テクニカル
This kind of gap is also a kind of technical
君に伝えたいことがあるんだ
I have something I want to tell you
君は一人じゃないから
You are not alone
いつも応援してるから 夢は必ず叶うから
I am always cheering you on, your dreams will surely come true
あぁ 愛してる君だけを
Oh, I love only you
これからも守り続けるよ
I will continue to protect you
そんなクソみたいな言葉に耳貸すな
Don't listen to such shitty words
バカなリスナーに甘えんな カスが
Don't be fooled by stupid listeners
バトルヲタも ギャングスタ気取りも
Battle Ota, Gangsta wannabes
アメリカかぶれも セルアウトくずれも
American wannabes, sellouts
どれもお子ちゃま相手のビジネス
All are businesses for children
俺は知ってる 全部見切ってる 全部わかってる
I know, I've seen it all, I know it all
悟ってる 高い所からあざ笑ってる
I'm enlightened, I'm laughing from a high place
そんなにカッコイイ思想があるなら
If you have such a cool idea
今すぐ呟いて拡散しないと
I have to tweet it now and spread it
誰も俺らのアタマの良さには気付いてくれないぞ
No one will notice how good our heads are
俺は文章も書ける ビーフも仕掛ける
I can write sentences, I can start beef
バトルも勝てる 解説もできるとアピール
I can win battles and do commentary
アタマ良いから注目と称賛を浴びる
I will get attention and praise because I am smart
メンドクセー マジどーだってイイ
What a pain, I really don't care
人は人 俺は俺
People are people, I am me
他人のあら探しばかりしてるヤツはダサい (俺か?)
It's lame to look for other people's flaws (me?)
くだらない みんな同じじゃつまらない
It's boring that everyone is the same, it's not interesting
まーまーまーまーまー
Come on, come on, come on, come on, come on
要するに みんなちがって みんないい!!
In short, everyone is different and everyone is good!!
何か これすごい (みんなちがって みんないい!!)
Something, this is amazing (everyone is different and everyone is good!!
アメリカっぽい (みんなちがって みんないい!!)
It's American (everyone is different and everyone is good!!
何か これすごい (みんなちがって みんないい!!)
Something, this is amazing (everyone is different and everyone is good!!
アメリカっぽい (みんなちがって みんないい!!)
It's American (everyone is different and everyone is good!!
何か これすごい (みんなちがって みんないい!!)
Something, this is amazing (everyone is different and everyone is good!!
アメリカっぽい (みんなちがって みんないい!!)
It's American (everyone is different and everyone is good!!
何か これすごい (みんなちがって みんないい!!)
Something, this is amazing (everyone is different and everyone is good!!
アメリカっぽい (みんなちがって みんないい!!)
It's American (everyone is different and everyone is good!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.