Creepy Nuts - 生業 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Creepy Nuts - 生業




生業
Occupation
生業
Occupation
一本のマイク それだけ
One microphone that's all
一本のペン それだけ
One pen that's all
一枚のペーパー それだけ
One sheet of paper that's all
でも無いなら無いでも別に構わねぇ
But if it's not there it doesn't matter
Dopeなbeats それだけ
Dope beats That's all
ステージとスピーカー それだけ
A stage and speakers that's all
でも無いなら無いでも別に構わねぇ
But if it's not there it doesn't matter
アカペラでも聴けるラップだぜ
You can listen to rap even a cappella
64小節の旅の始まり
The beginning of a 64-bar journey
落とし込む殺文句 君の耳の中に
Dropping a catchy phrase in your ear
合法的にトビたい? なら俺がデリバリー
Want to get high legally? Then I'll deliver
特殊工作スパイス効かすこの言の葉に
These words are seasoned with a special secret spice
バスドラ発スネア行き
Kick the bass drum go to the snare
場末の田舎からdo it!
Do it from the backwoods!
バース蹴飛ばす梅田駅前
Kick the verse in front of Umeda Station
かつてのクソガキの武器は無知
The weapon of a former brat is ignorance
と減らず口 尖がったペン先
And a nasty mouth a sharp pen point
よく言われたワナビー 所詮小手先 do you remember me?
They used to call me a wannabe just a copycat do you remember me?
あの日のパイセンお元気ですか?
Are you well senior from that day?
貴方は今も現役ですか?
Are you still active now?
もう赤玉が出ましたか
Have you got your red ball yet?
俺のペン先からは今夜も原液のスペルマ
Tonight my pen tip is full of raw sperm
Hiphopのヒの字も知らねぇ
Don't know the first thing about hip hop
客の前 放り出され たって4の5の言わねぇ
Thrown out in front of the customers I don't say no can do
あの手この手使って最終的に振り向かせる
I use every trick in the book to make them turn around in the end
そこらのクラブラッパーとは格が違う現場叩き上げ
Exceed the club rappers crowd I'm a battle-hardened veteran
Back in the day 滑り倒したライブ
Back in the day a live show that flopped
ブチかましたライブ ややウケのライブ
A live show that went off a live show that was just okay
絶えず 繰り返す そのサイクルでサバイブ
I survive in that cycle repeating forever
勝ち戦しか出来ないお前はこの村の家畜さ
You who can only fight battles without losing are the livestock of this village
ビーフ or チキン and ポーク 草好き 肉好き 七面倒
Beef or chicken and pork herbivores carnivores mixed up
日々トレンドとにらめっこ また巷に溢れるイミテーション
Always watching trends and again the imitations that overflow in the streets
お前の歌詞 幼稚園児の作文
Your lyrics are a kindergarten essay
俺の歌詞 広辞苑10冊分
My lyrics are ten volumes of the dictionary
お前のバース オートチューンがかかってる
Your verse is autotuned
俺のバース いくつも意味がかかってる
My verse has many meanings
ファンブルとスリーポイント
Fumble and three-pointer
マンブルとスピット
Mumble and spit
いずれ実証
Proving in time
流行病と末期症状
Epidemic and terminal symptom
消しカスの山の頂上
The peak of a mountain of eraser dust
待ち合わせる10年後
Meeting place ten years from now
ウサギとカメ リズムネタと話芸
Rabbit and turtle rhythm material and comic talk
オートチューン無しで泳げそうか? 音の宇宙
Can you swim without autotune? The universe of sound
ビート板無しじゃ溺れそうか? ビートの波
Can you drown without a float? The wave of the beat
お前の声 お前のキー そいつはオートクチュール
Your voice your key it's haute couture
はき違えた親不孝にはスパルタ 戸塚ヨットスクール
Filial ingratitude that has made a mistake is punished by harsh discipline at the Totsuka Yacht School
Soundcloud rap
Soundcloud rap
英語わからへん again
I don't understand English again
Soundcloud rap
Soundcloud rap
意味はねぇ
It doesn't make sense
Soundboy?crowd?レベルのラップで合ってる?
Soundboy? Crowd? Is it okay with the level of rap?
ガイドボーカルの上 飛び跳ねてる客みてぇだな
You look like the customers jumping around on the guide vocal
そいつは芸じゃねぇ 腹から声出せ
That's not art put your guts into your voice
白目向いて喚くだけならマイク置いたらエエやん
If all you do is roll your eyes and shout you might as well put the microphone down
ソレでプロ?
Are you a pro?
いやマジでソレで金貰うの?
No seriously are you getting paid for it?
仕事しろ ズブのシロ
Get a job a total novice
俺の帯は黒 numero uno!
My belt is black numero uno!
認めたくなかろうが I'm a rapper
I'm a rapper even if you don't want to admit it
どこに出されても I'm a rapper
Wherever I go I'm a rapper
それ以上でも以下でもないrapper
Nothing more nothing less a rapper
I'm a rapper I'm a rapper yeah yeah
I'm a rapper I'm a rapper yeah yeah
俺のラップは大人ぶったガキに分からん
My rap doesn't make sense to brats who act like adults
ガキの心持った大人に分かる
It makes sense to adults who have the heart of a child
ニワカな客のせいにすぐしたがる
They're quick to blame it on the new customers
言い訳はアンダーグラウンド
They use the underground as an excuse
そう 便利な隠れ蓑に隠れるより
Yes it's more convenient to hide in a hideout
やるべき事やる明日もライブですよ
But tomorrow we have a show and I'll do what I have to do
マイクテストからやり直せよ
Let's start over with the mic test
もう声枯れてんぞ!お前
Your voice is already hoarse! You
10分 15分でぼったくって
10 minutes 15 minutes to rip them off
女喰ってリアルな音楽って顔してるから
Because you sleep with women and pretend your music is real
ますます困惑してる こいつはヤバい原状
I'm getting more and more confused this is a dangerous state
お前が必死に考えたそのブランディングやファッションも
Your branding and fashion that you thought so hard about
テキトーな格好のダッサい男が
A sloppy looking guy in a simple outfit
わずかワンバースで消し去ってやるよ甘い幻想
Will crush your childish fantasy in just one verse
My pencil ライム&フロー
My pencil rhyme & flow
Give me da microphone
Give me da microphone
比べんなそこの前説と
Don't compare you who's the opening act with
俺の前口上
My introduction
まだ始まったばかり
It's just begun
道程なら長い
The journey is long
俺の生きた証
Proof of my life
記すダイアリー
Record a diary
生業
Occupation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.