Paroles et traduction Creepy Nuts feat. Masaki Suda - 日曜日よりの使者
日曜日よりの使者
Sunday's Messenger
このまま
どこか遠く
My
dear,
would
you
mind
taking
me
連れてってくれないか
To
a
faraway
land?
君は
君こそは
Oh,
my
love,
you're
the
one
日曜日よりの使者
You're
Sunday's
messenger
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
本当の言葉はいつでも誰かを傷つける
The
most
earnest
words
always
hurt
someone
だから俺はテキトーなウソでもついて
その場を切り抜ける
So
I'll
toss
out
a
lie,
just
to
get
by
たとえば世界が土砂降りのrainy
day
Like
when
the
world's
drowning
in
rain,
on
a
rainy
day
だとしても平気でゲラゲラ浮かべた笑みで
I'll
keep
a
silly
grin
plastered
on
my
face
ふきとばしてくれたステージで
On
the
stage
where
I've
found
my
wings
そんなラッパーに憧れた
That's
the
kind
of
rapper
I
aspire
to
be
そんなロックスターに憧れた
That's
the
kind
of
rock
star
I
idolize
あのレジェンドや"憧れ"は俺達にこう語りかけた
Those
legends,
those
idols,
they
guided
us
いっそどん底まで落ち込みな
They
said,
"Fall
as
far
as
you
can"
飛び降りたいなら飛び降りな
They
said,
"If
you
want
to
jump,
then
jump"
でもその前にこの音に乗りな
But
first,
get
on
this
beat
日曜日よりの使者
Oh,
Sunday's
messenger
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
四方八方囲む鉄格子みたいな月曜日
Monday's
got
me
locked
in
a
cage
血の通う人間だってのに
I'm
just
a
man,
made
of
flesh
and
blood
誰かと似通った火曜日
But
Tuesday
treats
me
like
a
clone
淡々と任務を遂行し魂吸い取る水曜日
Wednesday
sucks
my
soul
away,
as
I
go
through
the
motions
他人の目に憶病になって視界も曇った木曜日
Thursday's
got
me
scared
of
judgment,
my
vision's
blurred
器用貧乏な自分に今日日嫌気がさす金曜日
On
Friday,
I'm
a
Jack
of
all
trades,
but
a
master
of
none
逃げまどうようにたどりついた土曜日
And
Saturday
finds
me
running,
running,
running
皆が同様にロンリー
We're
all
lonely,
in
our
own
way
ならお前も乗りこみな
So
come
on,
join
me
ガキの使いから年寄りまで
From
the
young
to
the
old
飲み込みな
音に乗りな
Come
on,
jump
in!
Get
on
this
beat
日曜日よりの使者
Oh,
Sunday's
messenger
流れ星が
たどり着いたのは
A
shooting
star
has
found
its
way
悲しみが沈む
西の空
To
the
western
sky,
where
sorrow
lies
そして東から昇ってくるものを
And
we'll
be
waiting
for
the
dawn
迎えに行くんだろ
To
greet
it
with
open
arms
日曜日よりの使者
Oh,
Sunday's
messenger
このまま
どこか遠く
Oh
my
darling,
please
take
me
連れてってくれないか
To
that
distant
land
君は
君こそは
Oh,
my
love,
you're
the
one
日曜日よりの使者
You're
Sunday's
messenger
たとえばこの街が
僕を欲しがっても
Even
if
this
city
wants
me
to
stay
今すぐ出かけよう
日曜日よりの使者
Let's
leave
now,
with
Sunday's
messenger
もうすぐ夜が明けてく
Night
is
almost
gone
あの背中に手を振る
I'll
wave
goodbye
to
that
distant
figure
キレイでも正しくも無いけど俺を包む優しく
You
may
not
be
perfect,
but
you
embrace
me
softly
ふり払え名残惜しさ
Let's
leave
behind
our
regrets
いつかまた会えるその時は
Until
we
meet
again,
my
sweet
押し殺せない気持ち持ち寄りな
Let's
gather
up
our
feelings
and
hold
them
tight
日曜日よりの使者
Oh,
Sunday's
messenger
流れ星が
たどり着いたのは
A
shooting
star
has
found
its
way
悲しみが沈む
西の空
To
the
western
sky,
where
sorrow
lies
そして東から昇ってくるものを
And
we'll
be
waiting
for
the
dawn
迎えに行くんだろ
To
greet
it
with
open
arms
日曜日よりの使者
Oh,
Sunday's
messenger
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Sha
la
la
sha
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroto Kohmoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.