Creepy Nuts - Bad Orangez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Creepy Nuts - Bad Orangez




Bad Orangez
Bad Orangez
沈む夕陽の色に良く似たお前
You, with the color of the sinking sun
昇る朝日の色にも見えるお前
You, who also glows like the rising sun
夕陽の色に良く似たお前
You, the color of the setting sun
朝日の色にも見えるお前
You, who's also the hue of the morning sun
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Even though we're treated like germs
わりかし脳天気
We're actually pretty optimistic
もう平気どうせいつまでも
It's okay, we'll never change
腐ったミカンの方程式yeah
The equation of rotten oranges, yeah
腐り始めの一個original one
The original rotten one
強くてワガママで尻軽なあの人は
That strong, selfish, and fickle person
きっと気が付いてた
Surely knew
この小さな箱の中じゃ息が詰まる
That inside this little box, it's hard to breathe
腐り始めの一個original one
The original rotten one
なれなくて眺めた意地悪な俺たちは
We, who couldn't become like you and watched spitefully
じっとイラついてた
Were getting irritated
気がつけば過ぎてた日月火
Before we knew it, the days and weeks had passed
時にルールも破る
Sometimes breaking the rules
ど真ん中を歩く
Walking down the middle
デカイ夢を語る
Talking about big dreams
恥ずかしげもなく
Without being embarrassed
眩しい程かぶく
So dazzlingly ostentatious
歯の浮くようなセリフ
Lines that are sickeningly sweet
譲れないモノの為とあらば殴りかかる
For the sake of something you can't compromise on, you'll attack violently
俺も己を押し通す力が有れば
If only I had the power to push my way through
大人に簡単に従わなけりゃ
If only I didn't have to obey adults so easily
遠くにいたのにこんなにもカビて
Even though you were far away, you got so moldy and
腐っていた... って今更だよな
Rotten... But it's too late to talk about that now, right?
沈む夕陽の色に良く似たお前
You, with the color of the sinking sun
昇る朝日の色にも見えるお前
You, who also glows like the rising sun
夕陽の色に良く似たお前
You, who are the same shade as the setting sun
朝日の色にも見えるお前
You, who're also the hue of the morning sun
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Even though we're treated like germs
わりかし脳天気
We're actually pretty optimistic
ノーブレーキ go crazy
No brakes, going crazy
ナメた輩には波状攻撃
A barrage of attacks on those who look down on us
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Even though we're treated like germs
わりかし脳天気
We're actually pretty optimistic
もう平気どうせいつまでも
It's okay, we'll never change
腐ったミカンの方程式yeah
The equation of rotten oranges, yeah
俺らには居なかった金八
We never had a Kanpachi
グレートティーチャー英吉
Great Teacher Onizuka
ヤンクミ 夜回り
Yankee Teacher
「よく見ろ周り」
“Look around you”
「並んでろ棚に」で
“Line up on the shelf”
中身ガキのまんまハタチの形へ
And the kids inside are still the same, but now they're 20
それもとうに10年前の話
That was 10 years ago
終電前の帰り道
On the way home before the last train
吹いてた木枯らし
The wind was blowing
殴る痛み知らぬままに
Without knowing the pain of a punch
"ぶつかれない"そんな大人に
To "adults" who "can't fight"
ノルマばかり、モグラ叩き
Only quotas, whack-a-mole
よりも出る杭で宝探し
Rather than be a nail that sticks out and find treasure
触りゃ怪我する爆弾みたい
Like a bomb that hurts if you touch it
俺も周りを腐らして
I'll rot the surroundings too
巻き込んでパーティー
And join the party
あの日のお前も怖くて強がっていただけなんて
You were also scared and just putting on a brave face that day, weren't you?
今更言うのは勘弁いつまでだって憧れさしてくれ...
Spare me the details, you've always been my inspiration
でも知ってた
But I knew
いつも哀しい目をしてたっけな...
You always had a sad look in your eyes...
沈む夕陽の色に良く似たお前
You, with the color of the sinking sun
昇る朝日の色にも見えるお前
You, who also glows like the rising sun
夕陽の色に良く似たお前
You, with the hue of the setting sun
朝日の色にも見えるお前
You, who're also the color of the morning sun
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Even though we're treated like germs
わりかし脳天気
We're actually pretty optimistic
ノーブレーキ go crazy
No brakes, going crazy
ナメた輩には波状攻撃
A barrage of attacks on those who look down on us
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Even though we're treated like germs
わりかし脳天気
We're actually pretty optimistic
もう平気どうせいつまでも
It's okay, we'll never change
腐ったミカンの方程式yeah
The equation of rotten oranges, yeah
俺には俺だけの腐り方
I have my own way of rotting
カビの生え方に傷み方
My own way of growing mold and getting hurt
リュックに詰め込んだ今し方
What I stuffed into my bag just now
気づきゃもう西中島南方
Before I knew it, I was already in Nishi Nakajima Minamino
「今にドデカイ武勇伝聴かしたらぁ!」
“I'll tell you all about my amazing adventures someday!”
アイツならそう言う気がしたな
I think that's what she would have said
同じ木箱で分け合った痛みなら
If we shared the pain of the same crate
それを知る俺達なら皆味方
Then those of us who know it are all allies
Bad Orangez
Bad Orangez






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.