Paroles et traduction Creepy Nuts - のびしろ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サボり方とか
甘え方とか
How
to
slack
off
or
get
lazy
逃げ方とか
言い訳のし方とか
How
to
run
away
or
make
excuses
やっと覚えて来た
I've
finally
begun
to
learn
身につけて来た
柔らかい頭
I'm
developing
a
pliable
mind
カッコのつけ方
調子のこき方
How
to
show
off
or
act
up
腹の据え方
良い年のこき方
How
to
toughen
up
or
act
like
an
adult
濁った目した
だらしない身体
My
eyes
are
bloodshot,
and
my
body
is
sloppy
嫌われ方や
慕われ方や
How
to
be
hated
or
be
adored
叱り方とか
綺麗なぶつかり方
How
to
scold
or
have
a
great
clash
もっと覚えたい事が山のようにある...
There's
so
much
more
I
want
to
learn...
のびしろしか無いわ
I've
got
nothing
but
room
to
grow
のびしろしか無いわ
I've
got
nothing
but
room
to
grow
のびしろしか無いわ
I've
got
nothing
but
room
to
grow
のびしろしか無いわ
I've
got
nothing
but
room
to
grow
俺らまだのびしろしかないわ
We've
still
got
nothing
but
room
to
grow
悪者扱いして来た街で
In
the
town
that
treated
us
like
villains
悪者扱いして来たオトナへ
To
the
adults
who
treated
us
like
villains
変わりゆく俺、鏡の中へ
The
changing
me
in
the
mirror
尋ねても答えならyeah
yeah
yeah
If
you
ask
for
an
answer,
it's
yeah
yeah
yeah
去る者追わない引くとこ引いて
Don't
chase
after
those
who
leave,
and
give
in
when
you
have
to
丸く収めたり軽くいなして
Smooth
things
over
or
brush
them
aside
鏡の中でわろてるお前
You're
laughing
in
the
mirror
括れやしなかったわ。たったの三文字で
I
couldn't
tie
it
up,
just
three
simple
words
日々重くなる足取りで
My
steps
grow
heavier
each
day
自分の歩幅で闊歩してる
I
walk
at
my
own
pace
カマすとこカマす
I
strike
when
I
need
to
strike
まかすとこまかす
I
leave
it
when
I
need
to
leave
割と適当な段取りで
My
plan
is
pretty
haphazard
やっと分かって来たかも
I've
finally
begun
to
understand
このポンコツの操縦の仕方を
How
to
operate
this
piece
of
junk
19の時の「ついに来たか...」より
It
feels
even
better
than
when
I
was
19
and
thought,
"Finally..."
もっと清々しい気持ち
Clearer
feelings
勝鬨橋を渡る
Crossing
the
Kachidoki
Bridge
左手にスカイツリー
Tokyo
Skytree
on
the
left
右手に東京タワー
Tokyo
Tower
on
the
right
俺はその真ん中
I'm
in
the
middle
of
all
that
サボり方とか
甘え方とか
How
to
slack
off
or
get
lazy
逃げ方とか
言い訳のし方とか
How
to
run
away
or
make
excuses
やっと覚えて来た
I've
finally
begun
to
learn
身につけて来た
柔らかい頭
I'm
developing
a
pliable
mind
カッコのつけ方
調子のこき方
How
to
show
off
or
act
up
腹の据え方
良い年のこき方
How
to
toughen
up
or
act
like
an
adult
濁った目した
だらしない身体
My
eyes
are
bloodshot,
and
my
body
is
sloppy
幸せの体感速度は早くなるばかり
Happiness
speeds
up
quicker
and
quicker
傷が癒えていく速度は遅くなるばかり
Wounds
take
longer
and
longer
to
heal
他人に期待をしないのが今の俺の強み
My
strength
now
is
in
not
expecting
help
from
others
手負いでも進める距離なら行くぜ騙し騙し
Even
with
an
injury,
if
I
can
still
make
progress,
I'll
deceive
myself
and
keep
going
身の程を知るほどに
The
more
I
get
to
know
my
limits
胸を張りいつも通り
The
more
confident
I
become,
just
like
always
でも時にしたって良い背伸び
But
sometimes
it's
okay
to
stretch
yourself
やっと「大人気ない」が出来る年
I'm
finally
at
an
age
where
I
can
be
"uncool"
小さな枠組み
ただの数字
Small
frameworks,
just
numbers
縛られずにでも腹くくり
Not
bound
by
them,
but
prepared
for
the
worst
あの日の俺が立ち止まる
My
past
self
stops
ほどにデカくそびえ立つ
And
towers
over
me
as
I
stand
there
勝鬨橋を渡る
Crossing
the
Kachidoki
Bridge
重なるスカイツリー
Tokyo
Skytree
overlaps
東京タワーと真ん中の頼りない背中
With
Tokyo
Tower
and
my
unreliable
back
in
the
middle
サボり方とか
甘え方とか
How
to
slack
off
or
get
lazy
逃げ方とか
言い訳のし方とか
How
to
run
away
or
make
excuses
やっと覚えて来た
I've
finally
begun
to
learn
身につけて来た
柔らかい頭
I'm
developing
a
pliable
mind
カッコのつけ方
調子のこき方
How
to
show
off
or
act
up
腹の据え方
良い年のこき方
How
to
toughen
up
or
act
like
an
adult
濁った目した
だらしない身体
My
eyes
are
bloodshot,
and
my
body
is
sloppy
嫌われ方や
慕われ方や
How
to
be
hated
or
be
adored
叱り方とか
綺麗なぶつかり方
How
to
scold
or
have
a
great
clash
覚えたい事が山のようにある...
There's
so
much
more
I
want
to
learn...
のびしろしか無いわ
I've
got
nothing
but
room
to
grow
のびしろしか無いわ
I've
got
nothing
but
room
to
grow
のびしろしか無いわ
I've
got
nothing
but
room
to
grow
(のびしろしか無いわ)
(I've
got
nothing
but
room
to
grow)
俺らまだのびしろしかないわ
We've
still
got
nothing
but
room
to
grow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
のびしろ
date de sortie
25-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.