Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
rapper
Mr.
Champion
I'm
a
rapper
Mr.
Champion
No
gangsta
だが看板かつ顔役
Kein
Gangsta,
aber
Aushängeschild
und
Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur
und
doch
Profi
No.
1ヘッズ
No.
1 キッズ
No.
1 ファン
Nr.
1 Heads,
Nr.
1 Kids,
Nr.
1 Fan
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
No
gangsta
だが看板かつ顔役
Kein
Gangsta,
aber
Aushängeschild
und
Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur
und
doch
Profi
No.
1 ヘッズ
No.
1 キッズ
No.
1
Nr.
1 Heads,
Nr.
1 Kids,
Nr.
1
統一不可能この村はカラスの学校
Vereinigung
unmöglich,
dieses
Dorf
ist
eine
Krähenschule
硬く閉ざすドアの開かずの間
Die
fest
verschlossene
Tür
des
unöffbaren
Raums
荒くれ者やならず者たむろ
Raufbolde
und
Taugenichtse
lungern
herum
壁の向こう側に余すとこなく
Hinter
der
Mauer,
restlos
alles
鈍刀やガラスのハートじゃ
Mit
einem
stumpfen
Schwert
oder
einem
gläsernen
Herzen
泣かず飛ばずソッコー奈落へ
down
Wirst
du
scheitern
und
sofort
in
den
Abgrund
stürzen,
down
バカにするならば赤く染めるシャツ
Wenn
du
dich
lustig
machst,
färbe
ich
dein
Hemd
rot
1バースで凹ます場数の差
oh
yeah
Mit
einem
Verse
bringe
ich
dich
zu
Fall,
der
Unterschied
an
Erfahrung,
oh
yeah
真っ赤な目をしてる一年
ya
Erstklässler
mit
knallroten
Augen,
yeah
落書きだらけの新入生
Ein
Neuling
voller
Graffiti
真面目なヤツらは留年
wo
Die
Ernsten
bleiben
sitzen,
woah
ワッパかかったら優等生
Wer
Handschellen
trägt,
ist
ein
Musterschüler
羽振り良く見えたパイセン
Sogar
der
Senpai,
der
protzig
wirkte
ですら日銭暮らし持久戦
Lebt
von
der
Hand
in
den
Mund,
ein
Abnutzungskampf
俺何も持たなかった転校生
Ich
war
der
Austauschschüler,
der
nichts
hatte
この世界でも落ちこぼれ?
Bin
ich
auch
in
dieser
Welt
ein
Versager?
No
pain,
no
gain
No
pain,
no
gain
何の凄みも無い...
Keinerlei
Bedrohlichkeit...
故に底が知れない...
Deshalb
ist
mein
Boden
unermesslich...
カッコつきそうも無い
Sieht
nicht
so
aus,
als
könnte
ich
cool
sein
のに断トツ
keep
on
shining
Und
doch
strahle
ich
unangefochten
weiter
威嚇や虚勢は必要ない
Einschüchterung
oder
Angeberei
sind
unnötig
弾切れは無い
Die
Munition
geht
nie
aus
向かい合ったヤツのみが解る
Nur
wer
mir
gegenüberstand,
versteht
この俺の無尽蔵なスタミナ
Meine
unerschöpfliche
Ausdauer
死角からアッパー
Ein
Uppercut
aus
dem
toten
Winkel
膝つかすカウンター
Ein
Konter,
der
dich
in
die
Knie
zwingt
逃すかよまず
Glaubst
du,
ich
lasse
dich
entkommen?
苦くて甘く無い
Bitter
und
nicht
süß
ミラクルなアンサー
Eine
wundersame
Antwort
被害者の会
Der
Verein
der
Opfer
いがみ合ってるが嫌いじゃねー
Wir
streiten
uns,
aber
ich
hasse
euch
nicht
やり合った相手にも光当てる
Auch
die
Gegner,
mit
denen
ich
mich
anlegte,
bringe
ich
ins
Licht
俺に派手に負けたって自慢アテに
Selbst
wenn
du
spektakulär
gegen
mich
verloren
hast,
kannst
du
damit
angeben
ひ孫の代まで一杯やれるぞ
Bis
zur
Generation
deiner
Urenkel
kannst
du
darauf
einen
trinken
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
No
gangsta
だが看板かつ顔役
Kein
Gangsta,
aber
Aushängeschild
und
Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur
und
doch
Profi
No.
1 ヘッズ
No.
1 キッズ
No.
1 ファン
Nr.
1 Heads,
Nr.
1 Kids,
Nr.
1 Fan
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
No
gangsta
だが看板かつ顔役
Kein
Gangsta,
aber
Aushängeschild
und
Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur
und
doch
Profi
No.
1 ヘッズ
No.
1 キッズ
No.
1 ファン
Nr.
1 Heads,
Nr.
1 Kids,
Nr.
1 Fan
愛ゆえに素直になれない
Aus
Liebe
kann
ich
nicht
ehrlich
sein
ガキの砂場遊び
Kinderspiel
im
Sandkasten
退屈が1番の敵
Langeweile
ist
der
größte
Feind
最高の男って何?
Was
ist
der
beste
Mann?
大前提カッコつけるため
Die
Grundvoraussetzung,
um
cool
zu
sein
Mic握って無い俺からすれば
Für
mich,
der
das
Mic
nicht
deswegen
hält
外見がどうとかホントに興味無い
Wie
ich
aussehe,
interessiert
mich
wirklich
nicht
コレ生き甲斐精神安定剤
Das
ist
mein
Lebenssinn,
mein
Beruhigungsmittel
早くgive
it
to
me
Schnell,
give
it
to
me
愛想尽かされても一途に
Auch
wenn
man
die
Nase
voll
hat
von
mir,
bleibe
ich
treu
言葉尻おっかけて来た道程
Der
Weg,
den
ich
ging,
indem
ich
Wortenden
nachjagte
背水の陣で生きる日々
Tage,
gelebt
mit
dem
Rücken
zur
Wand
お前B-boyじゃない
"Du
bist
kein
B-Boy"
なんか匂いがちゃう
"Irgendwie
riechst
du
anders"
黒く無いと笑われた白いカラス
Die
weiße
Krähe,
ausgelacht,
weil
sie
nicht
schwarz
ist
着の身着のままグレーなスタンス
So
wie
ich
bin,
eine
graue
Haltung
誇れるようになった黄色い肌
Meine
gelbe
Haut,
auf
die
ich
jetzt
stolz
bin
学校指定のニューエラ
Die
von
der
Schule
vorgeschriebene
New
Era
[Kappe]
脱ぎ捨て闊歩してた梅田
Abgeworfen
und
stolzierte
durch
Umeda
橋の上でみっけたイカした仲間と
Mit
den
coolen
Kumpels,
die
ich
auf
der
Brücke
fand
und
Sound
boy
killa
Sound
boy
killa
雪の降る町から聞こえて来た
Aus
der
Stadt,
in
der
Schnee
fiel,
hörte
ich
es
サンダルの音が
Das
Geräusch
von
Sandalen
俺
覚悟決めた
Ich
fasste
meinen
Entschluss
デカい空見るため羽広げた
woo
Breitete
meine
Flügel
aus,
um
den
weiten
Himmel
zu
sehen,
woo
まだバックれてない
Ich
habe
mich
noch
nicht
verdrückt
あの日から10年経っての今
Jetzt,
10
Jahre
nach
jenem
Tag
かつてのsound
boy
killa
Der
einstige
Sound
Boy
Killa
人よりも己に向け研ぐ牙
Schärft
seine
Reißzähne
mehr
gegen
sich
selbst
als
gegen
andere
俺やっと気づいた
Ich
habe
es
endlich
verstanden
レジェンド達が腰に巻いてた
Was
die
Legenden
um
ihre
Hüften
trugen
あのバックルってのは
Diese
Gürtelschnalle
全MCが受け継ぐモンってな
Ist
etwas,
das
alle
MCs
erben
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
No
gangsta
だが看板かつ顔役
Kein
Gangsta,
aber
Aushängeschild
und
Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur
und
doch
Profi
No.
1 ヘッズ
No.
1 キッズ
No.
1 ファン
Nr.
1 Heads,
Nr.
1 Kids,
Nr.
1 Fan
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
I'm
a
Rapper
Mr.Champion
No
Gangsta
だが看板かつ顔役
Kein
Gangsta,
aber
Aushängeschild
und
Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur
und
doch
Profi
No.
1 ヘッズ
No.
1 キッズ
No.
1 ファン
Nr.
1 Heads,
Nr.
1 Kids,
Nr.
1 Fan
カゴの鳥からset
me
free
Vom
Käfigvogel
zu
'set
me
free'
あの灰色の空に
In
jenem
grauen
Himmel
目指すはwanna
beからtop
ranking
Das
Ziel
ist
vom
Wannabe
zum
Top-Ranking
まだ見た事ないらしい
Scheinbar
noch
nie
gesehen
見破るフカシやらハッタリ
Ich
durchschaue
Angeberei
und
Bluff
震えてるぞ両足
Deine
Beine
zittern
こちとらやっかみやら妬みなら
Was
uns
betrifft,
Neid
und
Missgunst
よく知る気持ち
Diese
Gefühle
kenne
ich
gut
未だに悪ガキから偏差値鼻にかけた
Immer
noch
vom
Raufbold
bis
zum
verwöhnten
Söhnchen,
坊ちゃんに
das
mit
seinem
Notendurchschnitt
angibt
イカれた野蛮人からガイキチ
Vom
verrückten
Barbaren
zum
Spinner
手玉にとるmic
Ich
spiele
mit
dem
Mic
ひたすら叩っ斬るまだ叩っ斬る
Schlage
unerbittlich
zu,
schlage
immer
noch
zu
言の刃持つassassin
Ein
Assassine
mit
Wortklingen
お悔やみR.I.P.
安らかに
Beileid,
R.I.P.,
ruhe
sanft
やめとけ悪あがき
Lass
das
vergebliche
Sträuben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.