Creepy Nuts - 顔役 - traduction des paroles en allemand

顔役 - Creepy Nutstraduction en allemand




顔役
Strippenzieher
I'm a rapper Mr. Champion
I'm a rapper Mr. Champion
No gangsta だが看板かつ顔役
Kein Gangsta, aber Aushängeschild und Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur und doch Profi
No. 1ヘッズ No. 1 キッズ No. 1 ファン
Nr. 1 Heads, Nr. 1 Kids, Nr. 1 Fan
I'm a Rapper Mr.Champion
I'm a Rapper Mr.Champion
No gangsta だが看板かつ顔役
Kein Gangsta, aber Aushängeschild und Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur und doch Profi
No. 1 ヘッズ No. 1 キッズ No. 1
Nr. 1 Heads, Nr. 1 Kids, Nr. 1
統一不可能この村はカラスの学校
Vereinigung unmöglich, dieses Dorf ist eine Krähenschule
硬く閉ざすドアの開かずの間
Die fest verschlossene Tür des unöffbaren Raums
荒くれ者やならず者たむろ
Raufbolde und Taugenichtse lungern herum
壁の向こう側に余すとこなく
Hinter der Mauer, restlos alles
鈍刀やガラスのハートじゃ
Mit einem stumpfen Schwert oder einem gläsernen Herzen
泣かず飛ばずソッコー奈落へ down
Wirst du scheitern und sofort in den Abgrund stürzen, down
バカにするならば赤く染めるシャツ
Wenn du dich lustig machst, färbe ich dein Hemd rot
1バースで凹ます場数の差 oh yeah
Mit einem Verse bringe ich dich zu Fall, der Unterschied an Erfahrung, oh yeah
真っ赤な目をしてる一年 ya
Erstklässler mit knallroten Augen, yeah
落書きだらけの新入生
Ein Neuling voller Graffiti
真面目なヤツらは留年 wo
Die Ernsten bleiben sitzen, woah
ワッパかかったら優等生
Wer Handschellen trägt, ist ein Musterschüler
羽振り良く見えたパイセン
Sogar der Senpai, der protzig wirkte
ですら日銭暮らし持久戦
Lebt von der Hand in den Mund, ein Abnutzungskampf
俺何も持たなかった転校生
Ich war der Austauschschüler, der nichts hatte
この世界でも落ちこぼれ?
Bin ich auch in dieser Welt ein Versager?
No pain, no gain
No pain, no gain
何の凄みも無い...
Keinerlei Bedrohlichkeit...
故に底が知れない...
Deshalb ist mein Boden unermesslich...
カッコつきそうも無い
Sieht nicht so aus, als könnte ich cool sein
のに断トツ keep on shining
Und doch strahle ich unangefochten weiter
威嚇や虚勢は必要ない
Einschüchterung oder Angeberei sind unnötig
弾切れは無い
Die Munition geht nie aus
向かい合ったヤツのみが解る
Nur wer mir gegenüberstand, versteht
この俺の無尽蔵なスタミナ
Meine unerschöpfliche Ausdauer
比較にならんな
Kein Vergleich
死角からアッパー
Ein Uppercut aus dem toten Winkel
膝つかすカウンター
Ein Konter, der dich in die Knie zwingt
逃すかよまず
Glaubst du, ich lasse dich entkommen?
稲妻の速さ
Blitzschnell
苦くて甘く無い
Bitter und nicht süß
ミラクルなアンサー
Eine wundersame Antwort
被害者の会
Der Verein der Opfer
いがみ合ってるが嫌いじゃねー
Wir streiten uns, aber ich hasse euch nicht
やり合った相手にも光当てる
Auch die Gegner, mit denen ich mich anlegte, bringe ich ins Licht
俺に派手に負けたって自慢アテに
Selbst wenn du spektakulär gegen mich verloren hast, kannst du damit angeben
ひ孫の代まで一杯やれるぞ
Bis zur Generation deiner Urenkel kannst du darauf einen trinken
I'm a Rapper Mr.Champion
I'm a Rapper Mr.Champion
No gangsta だが看板かつ顔役
Kein Gangsta, aber Aushängeschild und Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur und doch Profi
No. 1 ヘッズ No. 1 キッズ No. 1 ファン
Nr. 1 Heads, Nr. 1 Kids, Nr. 1 Fan
I'm a Rapper Mr.Champion
I'm a Rapper Mr.Champion
No gangsta だが看板かつ顔役
Kein Gangsta, aber Aushängeschild und Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur und doch Profi
No. 1 ヘッズ No. 1 キッズ No. 1 ファン
Nr. 1 Heads, Nr. 1 Kids, Nr. 1 Fan
愛ゆえに素直になれない
Aus Liebe kann ich nicht ehrlich sein
ガキの砂場遊び
Kinderspiel im Sandkasten
退屈が1番の敵
Langeweile ist der größte Feind
最高の男って何?
Was ist der beste Mann?
大前提カッコつけるため
Die Grundvoraussetzung, um cool zu sein
Mic握って無い俺からすれば
Für mich, der das Mic nicht deswegen hält
外見がどうとかホントに興味無い
Wie ich aussehe, interessiert mich wirklich nicht
コレ生き甲斐精神安定剤
Das ist mein Lebenssinn, mein Beruhigungsmittel
早くgive it to me
Schnell, give it to me
愛想尽かされても一途に
Auch wenn man die Nase voll hat von mir, bleibe ich treu
言葉尻おっかけて来た道程
Der Weg, den ich ging, indem ich Wortenden nachjagte
背水の陣で生きる日々
Tage, gelebt mit dem Rücken zur Wand
お前B-boyじゃない
"Du bist kein B-Boy"
なんか匂いがちゃう
"Irgendwie riechst du anders"
黒く無いと笑われた白いカラス
Die weiße Krähe, ausgelacht, weil sie nicht schwarz ist
着の身着のままグレーなスタンス
So wie ich bin, eine graue Haltung
誇れるようになった黄色い肌
Meine gelbe Haut, auf die ich jetzt stolz bin
学校指定のニューエラ
Die von der Schule vorgeschriebene New Era [Kappe]
脱ぎ捨て闊歩してた梅田
Abgeworfen und stolzierte durch Umeda
橋の上でみっけたイカした仲間と
Mit den coolen Kumpels, die ich auf der Brücke fand und
Sound boy killa
Sound boy killa
雪の降る町から聞こえて来た
Aus der Stadt, in der Schnee fiel, hörte ich es
サンダルの音が
Das Geräusch von Sandalen
覚悟決めた
Ich fasste meinen Entschluss
デカい空見るため羽広げた woo
Breitete meine Flügel aus, um den weiten Himmel zu sehen, woo
まだバックれてない
Ich habe mich noch nicht verdrückt
あの日から10年経っての今
Jetzt, 10 Jahre nach jenem Tag
かつてのsound boy killa
Der einstige Sound Boy Killa
人よりも己に向け研ぐ牙
Schärft seine Reißzähne mehr gegen sich selbst als gegen andere
俺やっと気づいた
Ich habe es endlich verstanden
レジェンド達が腰に巻いてた
Was die Legenden um ihre Hüften trugen
あのバックルってのは
Diese Gürtelschnalle
全MCが受け継ぐモンってな
Ist etwas, das alle MCs erben
I'm a Rapper Mr.Champion
I'm a Rapper Mr.Champion
No gangsta だが看板かつ顔役
Kein Gangsta, aber Aushängeschild und Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur und doch Profi
No. 1 ヘッズ No. 1 キッズ No. 1 ファン
Nr. 1 Heads, Nr. 1 Kids, Nr. 1 Fan
I'm a Rapper Mr.Champion
I'm a Rapper Mr.Champion
No Gangsta だが看板かつ顔役
Kein Gangsta, aber Aushängeschild und Strippenzieher
アマチュアかつプロフェッショナル
Amateur und doch Profi
No. 1 ヘッズ No. 1 キッズ No. 1 ファン
Nr. 1 Heads, Nr. 1 Kids, Nr. 1 Fan
カゴの鳥からset me free
Vom Käfigvogel zu 'set me free'
あの灰色の空に
In jenem grauen Himmel
目指すはwanna beからtop ranking
Das Ziel ist vom Wannabe zum Top-Ranking
まだ見た事ないらしい
Scheinbar noch nie gesehen
見破るフカシやらハッタリ
Ich durchschaue Angeberei und Bluff
震えてるぞ両足
Deine Beine zittern
こちとらやっかみやら妬みなら
Was uns betrifft, Neid und Missgunst
よく知る気持ち
Diese Gefühle kenne ich gut
未だに悪ガキから偏差値鼻にかけた
Immer noch vom Raufbold bis zum verwöhnten Söhnchen,
坊ちゃんに
das mit seinem Notendurchschnitt angibt
イカれた野蛮人からガイキチ
Vom verrückten Barbaren zum Spinner
手玉にとるmic
Ich spiele mit dem Mic
ひたすら叩っ斬るまだ叩っ斬る
Schlage unerbittlich zu, schlage immer noch zu
言の刃持つassassin
Ein Assassine mit Wortklingen
お悔やみR.I.P. 安らかに
Beileid, R.I.P., ruhe sanft
やめとけ悪あがき
Lass das vergebliche Sträuben
Peace
Peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.