CreezOn - Kill Em With Praise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CreezOn - Kill Em With Praise




Kill Em With Praise
Убить Их Похвалой
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with praise
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их похвалой.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их
Kill em with
Убиваем их
Phoned up splash like kill em with bass
Позвонил Splash, сказал: "Убей их басом",
808s are placed in a brilliant way
808-е расставлены гениально,
And I was in a dark place for a minute but I transformed and Learned from silly mistakes
И я был в тёмном месте какое-то время, но я изменился и Учился на глупых ошибках.
Felt bad energy so I kill it with sage
Почувствовал плохую энергию, поэтому убиваю её шалфеем,
Den step out my door have a brilliant day
Затем выхожу за дверь и провожу прекрасный день.
And I learned the hard way from my critics but it helped me grow to a Different state
И я учился на своих ошибках, слушая критиков, но это помогло мне вырасти до Другого уровня.
Now who wants the smoke
Ну кто хочет дыма?
I'm back like wargwarn
Я вернулся, как "wargwarn",
Im far gone
Я зашёл слишком далеко,
They can't approach me cah my auras rah strong
Они не могут приблизиться ко мне, моя аура слишком сильна.
I'm full of that melanin carbon
Я полон меланина и углерода,
And back in the day I would actually say I'm the coldest
А раньше я бы сказал, что я самый крутой,
Now I'm actually making the coldest hard songs
Теперь я действительно делаю самые крутые жёсткие песни.
Small step like Armstrong
Маленький шаг, как Армстронг.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with praise
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их похвалой.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema Stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их
Kill em with
Убиваем их.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema Stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with praise
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их похвалой.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema Stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with praise
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их похвалой.
And they say they're smokey wid it
И они говорят, что они крутые,
But in a sense my inner sense can sense your innocence so it depends I'm intuitive
Но моё внутреннее чутьё чувствует твою невинность, так что это зависит от моей интуиции.
You can't lie to me tell the truth wid It
Ты не можешь мне лгать, говори правду.
I know the answers no googling
Я знаю ответы, мне не нужно гуглить,
I'm in tune within
Я настроен на нужную волну.
Listen to me and then listen to my competition then tell me who's the king
Послушай меня, а потом послушай моих конкурентов, и скажи мне, кто король?
You know the answer without using bing
Ты знаешь ответ и без Bing.
Hooligans
Хулиганы.
Getting married to the game
Женюсь на игре,
You might catch me in the Jewellery Quarter
Ты можешь встретить меня в ювелирном квартале,
Choosing rings
Выбирающим кольца,
Or at a next shop buying suits and tings
Или в другом магазине, покупающим костюмы и всё такое.
She all about me like an autobiography
Она вся моя, как автобиография,
She my world I ain't talking geography
Она мой мир, я не говорю о географии.
Man she's always onto me
Чувак, она всегда следит за мной,
She like babe why you always run from me
Она такая: "Детка, почему ты всегда бежишь от меня?"
I love playing this game
Я люблю играть в эту игру,
I look around and it seems like we ain't playing the same
Я оглядываюсь вокруг, и кажется, что мы играем не в одну и ту же игру.
I've got so much smoke they don't want me to aim at a frame and create situations of pain
У меня так много дыма, что они не хотят, чтобы я целился в рамку и создавал ситуации боли.
Not impressed
Не впечатлён.
Same game different levels
Та же игра, разные уровни,
So I'm cruising comfortably
Поэтому я спокойно плыву по течению.
The games mine
Игра моя.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with praise
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их похвалой.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их
Kill em with
Убиваем их.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with praise
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их похвалой.
I'm on a different wave
Я на другой волне,
Me and my team got militant ways
У меня и моей команды воинственные пути,
Dem man are some actors cinema stage
Эти парни - актёры на сцене кино,
We only spread love so we kill em with praise
Мы только распространяем любовь, поэтому убиваем их похвалой.





Writer(s): Cree Amory-reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.