CreezOn - Silver Spoon - traduction des paroles en allemand

Silver Spoon - CreezOntraduction en allemand




Silver Spoon
Silberlöffel
I'm selective bout who I step with
Ich bin wählerisch, mit wem ich ausgehe
Shout my collective we've got an
Grüße an mein Kollektiv, wir haben ein
Objective to take over
Ziel, die Macht zu übernehmen
They've gotta respect it
Sie müssen es respektieren
Surrounded by goats
Umgeben von Ziegenböcken
So that makes me a shepherd
Das macht mich zum Hirten
You can feel the soul in every bar
Du kannst die Seele in jeder Zeile fühlen
Bare things that I could speak about
Viele Dinge, über die ich sprechen könnte
But I'm selective of what leaves my mouth
Aber ich wähle sorgfältig, was meinen Mund verlässt
Cah what you say reflects who you are
Denn was du sagst, spiegelt wider, wer du bist
These niggas are more or less moral less
Diese Typen sind mehr oder weniger moralisch
They just copy whats popping watching
Sie kopieren nur, was gerade angesagt ist
Like what's hot in today's cinema
Wie das, was im heutigen Kino läuft
How can I put more attention outside of me
Wie kann ich mehr Aufmerksamkeit außerhalb von mir erregen
When the elements in us are the same as the the stars
Wenn die Elemente in uns dieselben sind wie die der Sterne
Past ties never lasted cah always understood
Vergangene Bindungen hielten nie, weil ich immer verstanden habe
Everything just is and our emotions create meaning
Alles ist einfach und unsere Emotionen schaffen Bedeutung
At least I ain't ever been unfaithful in a generation of deceiving
Wenigstens war ich nie untreu in einer Generation des Täuschens
Beat and deleting, cheating
Schlagen und Löschen, Betrügen
Feeling to reach out to a new girl that's an
Das Gefühl, sich an eine neue Frau zu wenden, das ist eine
Ex tension for every ex change
Erweiterung für jeden Austausch
An exchange for every extension
Ein Austausch für jede Erweiterung
The cycle repeats started being more Truthful now I feel light on my feet
Der Kreislauf wiederholt sich, ich habe angefangen, ehrlicher zu sein, jetzt fühle ich mich leichtfüßig
My words are full of soul so I encapsulate the real
Meine Worte sind voller Seele, also fasse ich das Wahre zusammen
How's it make you feel
Wie fühlst du dich dabei?
Can't defeat me check my shoes
Du kannst mich nicht besiegen, schau meine Schuhe an
The caps are made of steel
Die Kappen sind aus Stahl
Me and my team are the best in the UK we can have a
Ich und mein Team sind die besten in Großbritannien, wir können eine
Mass debate
Massen-Debatte führen
But I ain't wanking mate
Aber ich bin kein Wichser, Süße
I felt like I understand the game now
Ich hatte das Gefühl, das Spiel jetzt zu verstehen
So I had to take the wheel
Also musste ich das Steuer übernehmen
Direction you know you're doing it right when you left people
Richtung, du weißt, du machst es richtig, wenn du Leute verlassen hast
And now you do less evil
Und jetzt tust du weniger Böses
Time reveals if man are fake or real
Die Zeit zeigt, ob Männer falsch oder echt sind
We used to get excitement from midnight
Früher haben wir Aufregung aus Mitternacht gezogen
It's sad how fist fights turn into flicknives
Es ist traurig, wie Faustkämpfe zu Messerstechereien werden
Most of all that was hype though
Aber das meiste davon war Hype
My mind never got trapped though my upbringing was
Mein Verstand war nie gefangen, obwohl meine Erziehung stark war
Strong intuition called me to this side
Starke Intuition rief mich auf diese Seite
Now I've set on my journey I can't ditch the plan
Jetzt, da ich meine Reise begonnen habe, kann ich den Plan nicht aufgeben
I'm serious
Ich meine es ernst
If you're looking down on me, try looking in my eyes
Wenn du auf mich herabschaust, versuche, mir in die Augen zu sehen
Then you'll see who I really am
Dann wirst du sehen, wer ich wirklich bin
Don't think you know me cah you know my Instagram
Denke nicht, du kennst mich, weil du meinen Instagram-Account kennst
The biggest secret ever is you, who you truly are
Das größte Geheimnis überhaupt bist du, wer du wirklich bist
Beneath your name
Unter deinem Namen
Beneath your job
Unter deinem Job
Beneath you social media page
Unter deiner Social-Media-Seite
Know yourself
Erkenne dich selbst
Man will say BLM and chef a man the same night
Man wird BLM sagen und einen Mann in derselben Nacht abstechen
I be looking at the system like this ain't right
Ich schaue mir das System an und denke, das ist nicht richtig
My bruddas getting locked up nah this ain't rights
Meine Brüder werden eingesperrt, nein, das ist nicht richtig
Cus I know I can change lives
Weil ich weiß, dass ich Leben verändern kann
So I'mma do this
Also werde ich das tun
I'mma do this
Ich werde das tun
Past reflection
Vergangene Reflexion
Mans direction
Die Richtung eines Mannes
Was pathed from a youngen I was was writing
Wurde von einem Jungen geformt, ich schrieb
I had mass selection
Ich hatte eine große Auswahl
Writing with the mandem I was slept on
Ich schrieb mit den Jungs, ich wurde unterschätzt
I kept on till I passed level of a veteran woah
Ich machte weiter, bis ich das Niveau eines Veteranen erreichte, wow
My intention
Meine Absicht
To relate spread substance Combatting this system of deception
Zu verbinden, Substanz zu verbreiten, dieses System der Täuschung zu bekämpfen
And I don't know a thing about less than
Und ich weiß nichts von weniger
In numbers you'll still get stepped on
In Zahlen wirst du immer noch getreten
Serious
Ernsthaft
Some of the bars you might hear me spit
Einige der Zeilen, die du mich vielleicht spitten hörst
I wrote when I was
Habe ich geschrieben, als ich
Fifteen, Fourteen, Thirteen
Fünfzehn, Vierzehn, Dreizehn war
I'm better than your favourite rapper
Ich bin besser als dein Lieblingsrapper
Naturally
Natürlich
And thats because after three
Und das liegt daran, dass ich nach drei
I was writing bars in the library at college and I was hard and was slightly acknowledged
Zeilen in der Bibliothek am College schrieb und ich war hart und wurde leicht anerkannt
Now they have to see
Jetzt müssen sie sehen
Didn't believe back then now they have to believe
Sie haben damals nicht geglaubt, jetzt müssen sie glauben
I never had it all passed to me
Mir wurde nie alles übergeben
And that's real
Und das ist echt
Man I know about struggle
Mann, ich kenne den Kampf
Numbers on the tin can mom went Food bank to make sure I could eat
Zahlen auf der Dose, Mutter ging zur Tafel, um sicherzustellen, dass ich essen konnte
Man I know about hustle
Mann, ich kenne den Hustle
Every day new plans really tryna pursue bands while you were tryna sleep
Jeden Tag neue Pläne, wirklich versuchen, Kohle zu machen, während du versucht hast zu schlafen
And I don't know about subtle
Und ich weiß nichts von subtil
My energy is unapologetic and contagious them bruddas tryna steal it
Meine Energie ist schonungslos und ansteckend, diese Brüder versuchen, sie zu stehlen
All of these thoughts bottled up I feel It leaking the seal I'm keeping squeezed feelings I'm tryna keep in
All diese aufgestauten Gedanken, ich fühle, wie sie auslaufen, die Versiegelung, die ich halte, drückt Gefühle, die ich versuche, in mir zu behalten
But at the same time it's like
Aber gleichzeitig ist es wie
What am I tryna prove
Was versuche ich zu beweisen
My prides high and like minded Bruddas would approve
Mein Stolz ist hoch und gleichgesinnte Brüder würden zustimmen
That guys hide behind lies a cover up of truth
Dass Typen sich hinter Lügen verstecken, eine Vertuschung der Wahrheit
Tryna prove to another yute I'm tougher than a screw
Versuchen, einem anderen Jugendlichen zu beweisen, dass ich härter bin als eine Schraube
Screw facing my down town past other yutes
Schraube, die sich meiner Vergangenheit in der Innenstadt stellt, anderen Jugendlichen
And a lot of man scheming for the love of loot
Und viele Männer planen für die Liebe zur Beute
I've gotta choose I'm really tryna go down another route
Ich muss mich entscheiden, ich versuche wirklich, einen anderen Weg einzuschlagen
Because I'm different to them
Weil ich anders bin als sie
Since 26th of August 2003
Seit dem 26. August 2003
Who's doubting on me
Wer zweifelt an mir?
True sounds of a g
Wahre Klänge eines G
Tunes loud on repeat
Lieder laut in Dauerschleife
True down to my feet
Wahr bis zu meinen Füßen
From head to toe blessed
Von Kopf bis Fuß gesegnet
Remove foul and deceitful
Entferne Schlechtes und Betrügerisches
Newly found energy that
Neu gefundene Energie, die
Enters no rest for you how do you sleep
Keine Ruhe für dich lässt, wie schläfst du?
My crew drew out on a sheet
Meine Crew zeichnete auf einem Blatt
Future plans and a route to the Ps
Zukunftspläne und einen Weg zum Geld
Too proud to be me
Zu stolz, ich zu sein
I feel like I'm out of a dream
Ich fühle mich wie in einem Traum
I'm unreal
Ich bin unwirklich
It's like a new sound when I speak
Es ist wie ein neuer Klang, wenn ich spreche
And I've been levels since 2015
Und ich bin schon seit 2015 auf einem anderen Level
And some feel I'm too loud when I speak
Und manche finden, ich bin zu laut, wenn ich spreche
They don't appreciate confidence
Sie schätzen Selbstvertrauen nicht
It's always insecure bruddas talking bout
Es sind immer unsichere Brüder, die sagen
You're too cocky
Du bist zu eingebildet
Get a life
Besorg dir ein Leben
You're living life just getting by
Du lebst das Leben nur, um durchzukommen
No silver spoons on the shelf
Keine Silberlöffel im Regal
It was bronze I made it silver myself
Es war Bronze, ich habe es selbst versilbert





Writer(s): Cree Amory-reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.