Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
the
strongest
roots,
son
of
two
warriors
У
меня
самые
сильные
корни,
сын
двух
воинов,
So
that
explains
why
I
am
how
am
No
fear
in
my
psyche
Вот
почему
я
такой,
какой
я
есть.
Нет
страха
в
моей
душе.
Stood
fearless
in
my
Nikes
Стоял
бесстрашно
в
своих
Найках,
Understand
how
I
stand
Пойми,
как
я
стою,
Overstand
the
plan
Imma
take
over
Вникни
в
план.
Я
захвачу
всё,
I
don't
fear
death
deaths
just
a
make
over
Я
не
боюсь
смерти,
смерть
— это
просто
перевоплощение,
Rising
up
like
I
shake
soda
Взлетаю,
как
будто
взбалтываю
газировку,
Going
in
hard
till
the
games
over
Иду
ва-банк,
пока
игра
не
окончена,
Born
in
heartlands
hospital
I
was
born
with
born
with
heart
Родился
в
больнице
Хартлендс,
я
родился
с
сердцем,
Call
me
Picasso
I'm
distorting
art
Называй
меня
Пикассо,
я
искажаю
искусство,
It's
second
nature
to
me
just
recording
bars
Для
меня
это
вторая
натура
— просто
записывать
строки,
Naturally
cold
I
was
born
this
hard
От
природы
холодный,
я
таким
родился,
My
existence
alone
is
a
glitch
in
the
matrix
Само
мое
существование
— сбой
в
матрице,
I'm
different
they
hate
it
Я
другой,
они
ненавидят
это,
Most
man
are
fixed
on
their
status,
Большинство
мужиков
зациклены
на
своем
статусе,
See
what
man
do
on
social
media
right
click
then
they
paste
it
Посмотри,
что
они
делают
в
соцсетях:
клик
правой
кнопкой
мыши,
а
затем
вставляют,
I
ain't
affiliated
with
none
of
that
I'm
a
different
breed
Я
не
имею
к
этому
никакого
отношения,
я
другой
породы,
We
were
planted
with
different
seeds
Нас
посадили
разными
семенами,
We've
Grown
into
different
trees
Мы
выросли
в
разные
деревья,
That's
why
my
circles
changed
Вот
почему
мой
круг
общения
изменился,
360
degrees
На
360
градусов,
I'm
lifting
the
beats
that
I'm
given
Я
поднимаю
биты,
которые
мне
дают,
This
is
how
they
try
sound
but
they
can't
work
out
how
Вот
как
они
пытаются
звучать,
но
у
них
не
получается,
Cus
its
simply
it's
not
within
em
Потому
что
это
просто
не
в
них,
26th
08
03
that's
my
roots
when
I
came
came
out
the
womb
and
I've
learned
so
much
so
much
on
this
journey
26.08.03
— вот
мои
корни,
когда
я
вышел
из
чрева,
и
я
так
многому
научился
в
этом
путешествии,
Come
a
long
way
from
me
and
my
cousins
on
the
block
playing
curby
Прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
мы
с
двоюродными
братьями
играли
в
керби
на
районе,
That's
my
roots
Это
мои
корни,
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я,
African-Caribbean
best
of
both
in
a
man
Афро-карибский,
лучшее
от
обоих
в
одном
человеке,
I
soak
up
the
sun
no
I
don't
get
a
tan
Я
впитываю
солнце,
нет,
я
не
загораю,
Imma
be
powerful
cus
I
know
I
can
Я
буду
сильным,
потому
что
знаю,
что
могу,
Each
track's
a
a
chakra
Каждый
трек
— это
чакра,
Track
1 is
the
root
in
soil
I
am
grounded
Трек
1— это
корень,
в
почве
я
заземлен,
Track
2 is
the
sacral
I
flow
from
my
inner
fountain
Трек
2— сакральный,
я
теку
из
своего
внутреннего
источника,
Track
3 is
the
solar
plexus
the
inner
sun
the
drives
my
will
(wheel)
like
Hamilton
Трек
3— солнечное
сплетение,
внутреннее
солнце,
которое
движет
моей
волей
(колесом),
как
Гамильтоном,
Race
past
my
foes
cause
embarrassment
Обгоняю
своих
врагов,
повергая
их
в
смущение,
Track
4 is
the
heart
I
reflect
and
I
heal
Трек
4— сердце,
я
размышляю
и
исцеляюсь,
Track
5 is
the
throat
I
express
how
I
feel
Трек
5— горло,
я
выражаю
то,
что
чувствую,
Track
6 is
the
third
eye
all
is
revealed
Трек
6— третий
глаз,
все
раскрывается,
Track
7 is
the
crown
I
am
blessed
I'm
am
still
Трек
7— корона,
я
благословлен,
я
все
еще,
Every
tune
on
this
ep
reflects
my
present
state
Каждая
мелодия
на
этом
мини-альбоме
отражает
мое
текущее
состояние,
I
was
just
with
Jynx
and
Drazy
recorded
all
night
it
was
very
late
Я
только
что
был
с
Джинкс
и
Дрейзи,
записывались
всю
ночь,
было
очень
поздно,
It's
like
me
and
this
mic
can't
separate
Как
будто
мы
с
этим
микрофоном
не
можем
расстаться,
Every
word
counts,
6,
7,
8.
Каждое
слово
на
счету,
6,
7,
8.
It's
ironic
how
silence
speaks
volumes
Иронично,
как
тишина
говорит
громче
слов,
Nothing
is
everything,
just
close
your
eyes
and
everything
is
nothing
Ничто
— это
всё,
просто
закрой
глаза,
и
всё
— ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cree Amory-reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.