Creme de la Creme - Wasn das für einer? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creme de la Creme - Wasn das für einer?




Wasn das für einer?
Что это за хрен?
Ich bin immer der erste auf der Party der am bauen ist
Я всегда первый на тусе, кто начинает отжигать,
N typ der dank 'ner Szene Advokat für'n Assitoaster immer braun is
Типа мужик, у которого благодаря сцене жопа загорелая, как сраный тостер,
Ich weiß, dass das wichtigste inner Beziehung das Vertrau'n is
Знаю, что самое главное в отношениях это доверие,
Doch ich f*** alles, was nich bei drei auf'm Baum is (Drei komm' her)
Но я трахаю все, что не на дереве сидит (детки, брысь отсюда).
Ich bin 'n kranker Typ der kranke Raps celebriert
Я больной тип, который празднует больной рэп,
Auf Feten besoffen in Kühlschränke uriniert
На тусовках, бухой, ссыт в холодильники.
Ich bin der Typ der nie da ist, wenn man ihn sucht
Я тот тип, которого никогда нет, когда он нужен,
Ich bin der Typ der im Fernsehen Scheisse erzählt und flucht
Я тот тип, который несет херню на телевидении и смывается.
Ich bin der Schwiegermutter-Alptraum auf zwei Beinen
Я кошмар тещи на двух ногах,
Hab' ich sie aushen am Telefon legen sie auf oder schreien
Если я им звоню, они бросают трубку или орут.
Ich bin als Kind schon Scheisse unterwegs gewesen
Я еще в детстве был засранцем,
Ich konnt' die ABC-Schützen verprügeln, doch nich les'n
Я мог отпиздить первоклашек, но не умел читать.
Ich hab'n Drogenproblem und ich trink' zuviel
У меня проблемы с наркотиками и я слишком много пью,
Ich bin 'n Langzeit-Arbeitsloser mit 'nem Major-Deal
Я безработный со стажем и крупным контрактом.
Und alle Schlampen die sich fragen 'Was'n das für'n Knilch?'
И все эти телки, которые спрашивают: "Что это за хрен?"
Ey dieser Knilch is so locker, der schwimmt sogar in Milch
Эй, этот хрен такой крутой, что плавает даже в молоке.
Was'n das für einer? - 'N 100% politisch-unkorrekter-Reimer
Что это за хрен? 100% политически некорректный рифмоплет.
Was'n das für einer? - 'N Typ der morgens aufsteht und raucht direkt 'n Eimer
Что это за хрен? Тип, который встает утром и сразу курит ведро.
Was'n das für einer? - 'N Bastard, 'n Haslter und'n Halsabschneider
Что это за хрен? Ублюдок, хастлер и головорез.
Was'n das für einer? - 'N 100% Politisch-unkorrekter-Reimer
Что это за хрен? 100% политически некорректный рифмоплет.
Jetzt hör ma' zu, ich bin der Typ der deine Kinder zum kiffen verleitet
А теперь слушай сюда, я тот тип, который подсаживает твоих детей на травку
Und sich die Fußnägel mit den Zähnen schneidet
И стрижет ногти на ногах зубами.
Ich bin Hardcore-Fast Food Junk und Plem Plem
Я хардкорный фанат фастфуда и всякой дряни,
Denn ich steh' für BSE wie das goldene M
Потому что я люблю коровье бешенство, как золотую арку Макдональдса.
Ich bin sexbesessen denn ich liebe es wenn Frauen
Я помешан на сексе, потому что люблю, когда бабы
Mir im morgengrauen den Käse von der Lülle kauen
На рассвете слизывают с моего яйца сыр.
Ich bin der Angeber der ständig prahlen muss
Я хвастун, который постоянно должен выпендриваться,
Aber immer pleite is, wenn er zahlen muss
Но всегда на мели, когда нужно платить.
Bin nich der Typ der seine Mutter liebt
Я не из тех, кто любит свою мать,
Meine Freunde wissen nie, statt der Torte gab's zum Geb. 'n angesenes Baiser
Мои друзья знают, что вместо торта на день рождения я дарю подгоревший десерт.
Viele Leute sagen, das ich alles Schuld bin,
Многие говорят, что во всем виноват я,
Ich bin so scheisse, das ich schon wieder Kult bin
Я такой дерьмовый, что уже стал культовым.
Ich bin der Typ der schon manches Gesetz verletzt hat
Я тот тип, который уже нарушил не один закон,
Der sich zum pissen noch nie gesetzt hat
Который никогда не садился писать.
Ich weiß, das ich ohne Plattenvertrag nich interessant bin
Я знаю, что без контракта на запись я неинтересен,
Deshalb steh' ich auf Quickies und kleine blonde Praktikantinnen
Поэтому я люблю быстрый секс и маленьких светловолосых стажерок.
Ich bin der Typ, dessen Alte den Orgasmus vorzuspielen probiert
Я тот тип, чья старуха пытается симулировать оргазм,
Obwohl mich eh nur der eigene interessiert
Хотя меня все равно интересует только мой собственный.
Und alle Schlampen die sich fragen 'Was'n das für'n Knilch?'
И все эти телки, которые спрашивают: "Что это за хрен?"
Ey dieser Knilch is so locker, der schwimmt sogar in Milch
Эй, этот хрен такой крутой, что плавает даже в молоке.
Ich bin n durchgeknallter Typ wir Hannibalektor
Я чокнутый тип, как Ганнибал Лектор,
Und verbrachte meine Schulzeit meist beim Direktor
И провел большую часть школьных лет у директора.
Ich will ja überhaupt nicht Slim Shady beichten
Я не хочу исповедоваться Слиму Шейди,
Doch man kann gewisse Gemeinsamkeiten nich bestreiten
Но нельзя отрицать определенное сходство.
Für mich gibt es nur drei Dinge: Sex, Gras und Mukke
Для меня существуют только три вещи: секс, травка и музыка.
Ich hab' gelb-braunen Auswurf statt Spucke
У меня желто-коричневая мокрота вместо слюны.
Ich bin 'ne Zangengeburt, der Arbeiter der nicht Spurt
Я родился в рубашке, я работяга, который не пашет,
N' Typ der sein Taschengeld im Pascha verhurt
Тип, который спускает свои карманные деньги в Паше.
Ich bin verstrahlt unterwegs wie jeder merkt
Я облученный, и все это видят,
Denn mein Daddy arbeitet in 'nem Kernkraftwerk
Потому что мой папа работает на атомной станции.
Ich bin der 'I-don't-give-a-fuck-about-that-shit-Typ'
Я из тех, кому "на все пофиг",
Der wenn deine Mutter im sterben liegt nich mitfühlt
Который не станет сочувствовать, если твоя мать будет при смерти.
Ich bin der Typ der seiner Mama an den Nerven sägt
Я тот тип, который треплет нервы своей маме
Und dauernd irgendwo sein Zeug verlegt
И постоянно что-то теряет.
Ich fahr' immer stoned Auto und ich krieg' manchmal Gigs
Я всегда вожу машину под кайфом, и иногда у меня бывают концерты.
Meine Hände fang' an zu zittern, meine Augen seh'n nix
Мои руки начинают трястись, мои глаза ничего не видят.
Ich bleib' in meiner Scheiss-Kiste mitten auf der Kreuzung steh'n
Я останавливаюсь на своей гребаной тачке прямо посреди перекрестка.
Man isses ja gewöhnt wenn ein' die Leute dumm ansehen
Люди привыкли, когда на них смотрят как на идиотов.
Und alle Schlampen die sich fragen 'Was'n das für'n Knilch?'
И все эти телки, которые спрашивают: "Что это за хрен?"
Ey dieser Knilch is so locker, der schwimmt sogar in Milch
Эй, этот хрен такой крутой, что плавает даже в молоке.





Writer(s): Michael Rick Jr, Stefan Teubler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.